Old School
prev.
play.
mark.
next.

1:18:07
Hey, am facut bine.
1:18:10
Felicitari, domnilor.
You put forth quite an effort.

1:18:14
Ati reusit.
1:18:15
Dar mi-e teama ca am
ceva vesti proaste pentru voi.

1:18:18
N-ati trecut de revizie.
1:18:21
Despre ce vorbim?
Am terminat cu 84%.

1:18:25
Da, voi ati facut
84%,

1:18:27
dar din pacate, altii din echipa
au luat 0 la fiecare categorie.

1:18:31
Care altii??
1:18:32
Joseph "Blue" Pulasky.
1:18:38
Hey, omule Blue e mort.
A murit acum 2 saptamini.

1:18:42
E si e lpe lista.
1:18:45
si toate zerourile adunate va scad media
la 58%.

1:18:48
Haide, rizi de noi?
1:18:51
Ce mai zi.
1:18:54
O sa fiti in regula.
O sa fi bine, Frank.

1:18:57
- Hai acum, pisica mare!
- Nu mai am nici un motiv sa traiesc.

1:19:00
O sa-ti gasim un apartament
1:19:03
sa te pui pe picioare
poate te muti iar la Beanie....

1:19:05
Nu va ma ifi la fel!
1:19:07
N-am muncit destul pentru
voi prieteni?

1:19:10
Stii ce? Iti recomand
sa nu mai conduci

1:19:12
inainte ca ceva foarte rau
sa se intimple.

1:19:15
- Sint speriat.
- Scuza-ma, Mitch?

1:19:16
Te intrerup?
1:19:18
Megan, tu esti. Daca tu pleci
va fi nasol pentru toti.

1:19:21
Am crezut ca veti gasi asta interesanta.
1:19:24
Ai zis ca daca ii revoc, ma bagi la
Columbia.

1:19:27
-Asa am zis!
- Uite......

1:19:29
Mi-am facut partea, fati-o pe a ta.
Stii cum merge spaga.

1:19:32
Stiu cum merge.
1:19:34
Stii ce?
Doar lasa-ma sa...

1:19:37
Rupe-l Frankie!
1:19:44
- Da-te din drum!
- Potoleste-te omule!n!

1:19:50
Pritchard, hey, s-a terminat.
1:19:53
Avem caseta.
S-a terminat, okay?

1:19:57
Stiti unde e restul baietilor?
1:19:58
Nu stiu, dar am raspindit peste tot...
Ow!


prev.
next.