Old School
prev.
play.
mark.
next.

1:18:02
Hej, bio sam dobar.
1:18:06
Èestitam. Stvarno ste se potrudili.
1:18:09
Stvarno.
1:18:10
Ali imam loše vesti za vas.
1:18:13
Niste prošli.
1:18:17
O èemu to prièaš?
Imali smo 84%.

1:18:20
Da, imali ste 84 posto,
1:18:22
ali jedan od vas je
dobio "0" iz svake kategorije.

1:18:27
Ko?
1:18:28
Džozef "Plavi" Pulaski.
1:18:33
Plavi je mrtav.
Umro je pre dve nedelje.

1:18:38
Upisan je u vaš službeni popis,
1:18:40
i te nule æe vam
srozati prosek na 58%.

1:18:44
Sigurno se šališ.
1:18:46
Bilo je to pravo iskustvo.
1:18:49
Sve æe biti u redu, Frenk.
1:18:52
Hajde, macane.
- Nemam razlog za život.

1:18:56
Naæi æemo ti jednosobni stan,
1:18:58
diæi æemo te na noge,
možda æeš stanovati sa Benijem...

1:19:01
To neæe biti isto.
1:19:02
Niste uspeli, zar ne?
1:19:05
Znaš šta?
Preporuèujem ti da odmah odeš,

1:19:08
pre nego što se nešto grozno dogodi.
1:19:10
Bojim se.
Oprosti, Miè?

1:19:12
Prekidam nešto?
1:19:13
Megan, prekidaš.
Bilo bi super da odeš.

1:19:16
Mislim da æe vas ovo zanimati.
1:19:19
Rekli ste da æete me ubaciti
na Kolumbiju ako ih izbacim.

1:19:22
Rekao sam to.
Slušajte...

1:19:24
Ja sam svoj deo dogovora izvršila,
sad vi morate svoj.

1:19:27
Znam šta je mito...
1:19:29
Znaš šta?
Daj mi...

1:19:32
Uhvati ga, Frenki!
1:19:36
Prolaz!
1:19:39
Ovim putem!
- Uspori!

1:19:45
Prièarde, gotovo je.
1:19:48
Daj mi traku.
Gotovo je.

1:19:52
Znaš gde su ostali?
1:19:54
Ne znam, razdvojili su se.
1:19:56
Šta radiš?
Šta...

1:19:59
Stani. Stani.

prev.
next.