1:06:00
Kära, Mitch. När du håller i detta brev,
vet du säkert redan.
1:06:04
Huset har tagits i beslag. Fönsterna,
dörrarna, allt.
1:06:08
Vi är på Comfort Inn, rum 112.
1:06:11
Jag älskar dig. Frank.
1:06:13
På grund av överträdelserna kommer inte
bara huset att tas i beslag-
1:06:17
-utan ni som är studenter kommer även
att bli relegerade från skolan-
1:06:21
-för er medverkan i en icke-godkänd
studentkår.
1:06:24
Ta den tid ni behöver för att ta detta till er.
1:06:32
Bra. Tro mig-
1:06:35
-det som hänt kommer som en chock för mig.
1:06:40
Tyvärr kan jag inte göra något åt det.
1:06:43
Tack för att ni tog er tid. Lycka till och
välsigna Amerika.
1:06:52
Så kan han inte göra.
1:06:54
Han tar i med hårdhandskarna.
1:06:56
Jag är nästan imponerad av honom.
1:07:00
Vi är relegerade.
1:07:01
Jag kommer att få börja jobba på
något snabbköp.
1:07:03
- Det gör du ju redan.
- Ja, men bara deltid.
1:07:07
- Grabbar.
- Lyssna.
1:07:10
Det här är allvarligt. Jag har blivit
utsparkad från skolan.
1:07:15
Vad ska jag göra? Min mamma kommer
att döda mig
1:07:18
Hon kommer inte att döda dig.
1:07:20
Jo. Jag är den första i familjen som
går på college.
1:07:23
När jag åkte sa hon:
"Om du strular till det, dödar jag dig."
1:07:28
Hon visade mig kniven.
1:07:34
Mitch är jurist, han ordnar detta.
1:07:38
Det kommer att ordna sig.
1:07:43
Han skulle vara Luke Skywalker.
1:07:45
Vill ni fortfarande vara med i studentkåren?
1:07:50
Det har vi velat hela terminen.
1:07:53
Bra, jag behöver er hjälp.
1:07:55
Gör ni detta så är ni med.
1:07:57
Ja.
1:07:59
Walsh, du ska leta reda på en kopia
av universitetskod 7-A...