Once Upon a Time in Mexico
prev.
play.
mark.
next.

:48:02
Da, halo.
Slijedim Barilla i Dr. Guevaru.

:48:06
Oh! Agente Ramírez,
:48:08
Niste više van igre.
Dobro došli u stado.

:48:11
Ne vidim ništa
nelegalno za sada,

:48:14
jedino što Dr. Guevara ima
operaciju 2 studenog...

:48:17
na Dan mrtvih.
:48:19
To je sutra.
:48:20
Identificirali smi i jednog èlana grupe,
to je Billy Chambers, bjegunac.

:48:25
Veæ ga dosta dugo tražimo.
:48:28
Billy Chambers,
da, siguran si?

:48:30
Kladim se u moje srebro.
:48:32
Ne znam što prenose,
ali ti garantiram da je to za sutra.

:48:37
Pa æu ti stoga
dati jedan savjet.

:48:40
Što æe se sutra dogoditi?
:48:41
Ako imaš neku moguænost,
prihvati je.

:48:43
Što ti znaš?
Nedovoljno, ubaci se.

:48:53
Ne znam ništa.
Moram se ubaciti. Ne znam.

:48:59
Moram otiæi a nemam plan.
:49:05
Kuda æeš, budalo?
:49:11
Billy Chambers stiže.
:49:17
Kuda ideš?
:49:23
Ide kupiti taco.
:49:25
To je bar lako.
:49:27
A ostali?
:49:30
Ovo je zamka.
:49:32
Smrdi mi na zamku.
:49:41
Bit æu u pokretu.

prev.
next.