Open Range
prev.
play.
mark.
next.

:46:03
كان هناك حوالي مائة منهم موتى
بعد أن انجلى الدخان

:46:08
لقد ذهبت وأطلقت النار
على الذين لم يموتوا

:46:12
هؤلاء منا الذين كانوا لديهم قدرات خاصة
تم ضمهم في فرقة خاصة

:46:15
لذا كان يُمكننا أن نسافر
بدون أحمال وبمفردنا

:46:18
في مناطق العدو
:46:21
الأوامر كانت بسيطة
أصنع المشاكل حيثما تستطيع

:46:26
في أرض مثل هذه، لم تمرّ
فترة طويلة حتى نقتل الرجال

:46:30
الذين لم يكونوا حتي يرتدون زي
:46:33
يبدو أن ذلك ذهب مع بقية الحرب
:46:38
بعد ذلك، أتيتّ إلى الغرب
:46:41
الكثير من الطلبات من رجال
لديهم مثل هذه المهارات

:46:45
وسوف أكرث ذلك من أجل رجال
( مثل ( باكستر

:46:54
كلّ حين، أنا تقريباً أقضي يوم
:46:57
بدون أن أفكر من أنا، وماذا فعلت
:47:11
إنه يستغرق في النوم مرّة أخرى
:47:13
ليس أفضل، وليس اسوأ أيضاً
:47:17
( أنت رجل أمين حقاً يا ( تشارلي
:47:20
( حسناً، لن أكذب من أجل ( بوتون
:47:22
ليس ( بوتون ) الذي أتحدث عنه
:47:52
( ـ سيد ( سبيرمان
ـ هل الدكتور موجود ؟

:47:54
لا، إنه ليس هنا
:47:56
لدينا فتى مُصاب بشدّة
:47:58
هنا، ضعه في غرفة الكشف

prev.
next.