Open Range
prev.
play.
mark.
next.

1:03:06
لا نستطيع أن نُدخل أصابعنا الكبيرة
في هذه الفتحات

1:03:08
الكثير من المفاصل المكسورة
1:03:11
دعوني أحضر لكم شيء ما أكبر
1:03:13
ـ لا، سيدتي، يمكننا أن نتدبر الأمر
ـ لا، لا. لا بأس

1:03:16
هذا لطيف أن نجلس على مائدة
بها هذه الخزفيات الرفيعة

1:03:21
لقد كانوا لوالدتي
1:03:24
لقد كانوا الأشياء الوحيدة
التي تبقت منها

1:03:25
التي بقت أثناء إنتقالي
إلى هنا

1:03:28
لا أعرف لماذا أحضرتهم
1:03:30
لا أستطيع أن أحملهم أيضاً
1:03:32
أعتقد أنهم فقط يجعلوني
أشعر بالارتياح

1:03:35
،لقد قلتّ ما كان بخاطري
جيد أو سييء

1:03:37
أحترم ذلك
1:03:39
إنني أحاول التعايش مع ذلك
1:03:41
أتري ذلك ؟
1:03:44
لا حاجة إلى زوجة أو منزل
1:03:45
نحن فقط مثل ... زوجان قديمان
1:03:50
إذاً، هل الزواج هو ما يُخيفكم
انتما الاثنين

1:03:52
ـ أم الاستقرار ؟
ـ لا، من يمكنه الحصول على الاستقرار ؟

1:03:54
كلّ من المتنقل والأجرب
مثل كلب عجوز شارد في العراء

1:03:58
ماذا عن حمّلي لرأسك تحت الماء
1:03:59
لفترة قصيرة ؟
1:04:12
لقد تزوجت مرّة
1:04:16
لم تعرف ذلك أبداً، أليس كذلك
يا ( تشارلي ) ؟

1:04:18
لقد كان لديّ زوجة وطفل
1:04:20
مزرعة صغيرة أيضاً
1:04:22
لم تكن كبيرة، ولكن كنا شباباً
1:04:26
لقد أحببنا بعضنا
1:04:29
لم نتجادل أبداً
1:04:32
لقد أصيبوا بالحمى النمشية
وماتوا

1:04:34
وبعد ذلك، المنزل لم يبدو
أنه مكان مناسب لقضاء الوقت

1:04:38
أظن أنني لم أغيرّ رأييّ في ذلك
1:04:40
الآن وأنا أتقدم في العمر
1:04:49
، لو ظل ( بوتون ) حياً
(وإذا نجونا من ( باكستر

1:04:53
أقسم أنني سوف أسعى
لأجد له منزلاً لينام فيه

1:04:57
بدلاً من المرجّ البارد

prev.
next.