Open Range
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:06
Не можем да си пъхнем
дебелите пръсти в тези дупки.

1:03:08
- Прекалено много счупвания.
1:03:10
О, нека ви дам
нещо по-голямо.

1:03:12
- Не, г-жо ще се справим.
- Не, не всичко е наред.

1:03:16
Чудесно е просто да стоиш
на маса с китайски порцелан.

1:03:20
Бяха на майка ми.
1:03:23
Бяха единствените нейни неща,
1:03:25
които оцеляха при
пътуването до тук.

1:03:27
Не знам защо ги извадих.
1:03:29
Аз също не мога да ги държа.
1:03:32
Предполагам просто ме
карат да се чувствам добре.

1:03:35
Казвам каквото ми е
на ума, добро или лошо.

1:03:37
Уважавам това.
1:03:39
Опитай да живееш с това.
1:03:41
Виждаш ли?
1:03:43
Нямам нужда от жена и дом.
1:03:45
Ние сме като...
стара семейна двойка.

1:03:49
Бракът ли е това,
което ви плаши?

1:03:52
Или пускането на корени?
- Не. Кой би го взел него?

1:03:55
Дрипав и мизерен
като старо псе.

1:03:57
Какво ще кажеш да ти
потопя главата под вода

1:04:01
само за малко?
1:04:12
Бях женен веднъж.
1:04:15
Никога не си го
знаел, нали, Чарли?

1:04:18
Имах жена и дете.
1:04:20
Също и малка ферма.
1:04:22
Нищо особено,
но бяхме млади.

1:04:26
Обичахме се.
1:04:29
Никога не сме се карали.
1:04:32
Те хванаха тиф и умряха.
1:04:34
След това, домът не
изглеждаше добро място.

1:04:38
Мисля, че си
промених мнението за това

1:04:40
с напредването на годините.
1:04:48
Ако Бътън оживее и ние
оцелеем след Бакстър,

1:04:53
Кълна се, че ще се
погрижа той да има дом

1:04:57
вместо студената прерия.

Преглед.
следващата.