2:04:02
Znam da ti isto misli za mene.
2:04:08
Da.
2:04:12
Ali ne mogu vie od ovih,
koji su nas doli ubiti.
2:04:15
Vidjela si to sama.
2:04:17
Moda si uèinio neto loe.
2:04:19
Moda i vie od toga.
2:04:21
Ali ono to se dogodilo danas,
ne èini te njihovim.
2:04:28
To ubijanje, ne daje ti odmora?
2:04:33
Ne bojim te se, Charley.
2:04:53
Donijelo mi je sreæu.
2:04:55
Ba kako si rekla.
2:04:58
Sada je tvoj.
2:05:00
Zadri ga.
2:05:08
Nemam odgovore, Charley.
2:05:10
Znam da su ti ljudi zbunjeni...
2:05:13
o onom to ele i to su uèinili...
2:05:18
i ono to misle o sebi.
2:05:21
Sve ono to misle da su i to su uèinili,
èvrsto èuvaju...
2:05:25
tako da ne mogu vidjeti to mogu biti.
2:05:33
Imam velike planove za nas, Charley.
2:05:37
I ja neæu èekati dovijeka.
2:05:39
Ali æu èekati.
2:05:41
I kada si daleko, elim da misli na to.
2:05:48
I da...se vrati meni.