:29:05
Her er han.
:29:07
Hvis du er våken,
ville du kanskje ha lyst til å se dette.
:29:10
- Hvor har du vært?
- Jeg har sett det før.
:29:12
Ute hos flokken.
:29:14
Jeg trodde jeg hadde sagt at
du skulle bli ved vognen.
:29:16
- Hvad skjedde med Mose?
- Hørte du hva jeg sa?
:29:18
Ja ja, men hva skjedde der?
:29:21
Løp inn i litt
problemer i byen.
:29:24
Ligner litt på mere enn litt problemer.
:29:27
Skal vi dra videre?
:29:29
Det gjør vi altid, gjør vi ikke,
så fort vi har gresset av et sted?
:29:41
Gjorde jeg noe galt?
:29:43
Bare la ham være en stund.
:29:45
Her!
Ta litt kaffe.
:29:47
Ordentelig lagd, for en gangs skyld.
:29:49
Det var tre som speidet
på flokken her i morges.
:29:53
Hvor?
:29:54
Kanskje en halv mil ute.
:29:56
De satt bare der,
og kikket på kveget.
:30:09
De samme?
:30:11
Fire denne gangen.
:30:14
Landet blir fyllt opp.
:30:16
Kanskje skulle vi flytte videre.
:30:18
Det ville ikke hjelpe, Button.
:30:20
Jeg har sett typer som Baxter før.
:30:21
Han vi ha denne flokken
eller spre dem for vinden.
:30:25
Hvis han vil ta flokken,
:30:27
hvorfor ikke holde deg i byen?
:30:29
Marshal'en hadde allerede Mose.
:30:31
Vil ha oss på et sted.
:30:34
Langt vekk fra der hvor det skjer.
:30:36
Men det gir ikke noen mening,
at han sier at vi skal kjøre videre og alt det.
:30:40
Var ikke det eneste han sa.
:30:43
Mange ganger, vil en mann fortelle
deg hans dårlige intensjoner
:30:45
hvis du hører etter,
og lar deg selv lytte.
:30:49
For et par år siden, kom en
fri-gressende gruppe forbi her.
:30:54
Det var ikke noen oppdiktet historie.
:30:56
La oss finne ut av det med sikkerhet.