Open Range
prev.
play.
mark.
next.

1:19:00
Charley a vaut un caine luat de valtoare.
1:19:03
Semana cu batrana Tig.
1:19:11
Acum, daca poti, asculta si fii atent.
1:19:17
Pentru ca am ceva important sa-ti spun.
1:19:21
Incerc sa iesim din situatia asta.
1:19:27
Dar lumea nu e perfecta, Button.
1:19:30
Dar ai ceva treburi neterminate aici.
1:19:35
Asa ca intoarce-te acum, ma auzi?
1:19:40
Intoarce-te.
1:19:51
Vorbele unui nebun, in starea care e.
1:19:53
Nu.
1:19:55
Nu, e bine.
1:19:59
Esti in regula, D-le Spearman?
1:20:01
Cred ca sunt ca orice om in astfel de circumstante.
1:20:05
Circumstante? Este exact ce spune si D-l Waite.
1:20:09
I-am cerut sa se razgandeasca,
si va cer si dvs.

1:20:14
Prin "razgandire"
inseamna sa ridic coada si sa fug?

1:20:18
Salvati viata dvs. si a lui.
1:20:22
Va asculta.
1:20:24
Charley gandeste singur,
Miss Barlow.

1:20:27
E un om bun, si stie ce este de facut.
1:20:33
Va platesc acum pentru toate nevoile lui Button.
1:20:36
In caz de iese rau
pentru Charley si mine,

1:20:38
poate dumneavoastra si doctorul il veti ingriji cum se cuvine
1:20:44
As vrea sa pun un creion pe hartie daca aveti.
1:20:48
Da.Sigur.

prev.
next.