Open Range
prev.
play.
mark.
next.

1:27:04
Daca nu se opreste,
1:27:05
am putea sa pescuim pe Strada Principala.
1:27:11
Vreau sa-mi prezint baietii.
1:27:15
Ray si Cory.
1:27:17
Suntem transportatori (carausi) cand vremea coopereaza.
1:27:20
Boss Spearman.
1:27:21
Si omul insemnnat de aici e Charley Waite.
1:27:26
Este adevarat,
ce ai spus in cafenea?

1:27:30
Da.
1:27:33
Este un pusti la doctor acasa
1:27:35
ranit mortal de oamenii lui Baxter.
1:27:38
Sotia doctorului il ingrijeste
1:27:40
pana ce acesta vine acasa dupa furtuna.
1:27:42
Sotia doctorului?
1:27:43
Da.
Miss Barlow.

1:27:46
Adica Sue?
1:27:47
Corect.
1:27:49
Ei, va fi o sotie buna cuiva,
1:27:52
Dar nu a doctorului.
1:27:56
E sora lui.
1:27:58
Sora lui?
1:28:00
Nu e sotia lui.
1:28:07
Buna seara, Mack.
1:28:09
Ralph.
1:28:10
Ray, Cory.
1:28:11
Whiskey.
1:28:14
Acesta e Ralph Peterson.
Conduce magazinul universal.

1:28:16
Acolo eram cand cainele a scapat.
1:28:19
Voi sunteti pasunatorii, cred.
1:28:32
Fara ofensa.
1:28:34
Personal, nu sunt de acord cu ceilalti de aici
1:28:36
in legatura cu pasunatorii..
1:28:39
A fost o bataie in magazinul tau
in urma cu o saptamana.

1:28:44
Cativa din oamenii lui Baxter au sarit pe prietenul nostru.
1:28:47
Era unu mare.
1:28:48
Da.
Am vazut totul.

1:28:51
Tipul cel mare i-a caftit pe ceilalti trei.
1:28:54
I-a rupt mana unuia.
1:28:57
Un pistolar pe nume Butler,
asa e?


prev.
next.