2:06:01
Ne, sve je u redu.
2:06:02
Zaboravio sam da vam kaem o salunu...
2:06:05
dok se ne vratite.
2:06:06
Zvuèi dobro.
2:06:09
Èuvajte se.
2:06:12
Èarli.
2:06:15
Su.
2:06:16
Vidimo se.
2:06:22
Salun?
2:06:24
Rekao sam ti
da elim izaæi iz ovog posla.
2:06:27
Tamo je salun i
vlasnik mu je ba preminuo.
2:06:30
Nadao sam se
da æe mi biti partner.
2:06:36
Ne mogu to sebi da priutim.
2:06:39
Ni polovinu.
2:06:41
Pusti neka malo mozak
razmilja umesto tebe.
2:06:44
Su!
2:06:52
Vratiæe se, zar ne?
2:06:56
A ja æu te saèekati, Èarls!
2:07:05
Nita ne mogu sakriti.
2:07:13
Moram sada da idem.
2:07:15
Ne elim da izgubim svoj oslonac.
2:07:21
Stvarno, Su.
2:07:22
Moram da idem!
2:07:30
Kako æe ovo da ide, ako ne uèini
ono to sam rekao.
2:07:45
Rekao sam, daæu ti 8000...
2:07:47
Pre nego umrem!
2:07:48
sigurno hoèe.