Out for a Kill
prev.
play.
mark.
next.

1:17:32
Von Tai.
1:17:33
Tako je lijepo vidjeti te.
1:17:36
Kakvo ugodno iznenaðenje.
1:17:39
Molim te sjedni.
1:17:53
Avion leti iznad rijeke,
1:17:54
Mirna površina krije opasnost ispod.
1:17:58
To je zagonetka koju sam rješio.
1:18:00
Ubijanjem 10 tvojih ljudi.
1:18:02
Vrlo dobro.
1:18:04
Znaš li kakvu sam poruku primio èitajuæi
tetovaže sa ruku tvojih ljudi?

1:18:08
Ti si jedini bijelac koji je shvatio
Kinesku kulturu i filozofiju.

1:18:15
Rijeka æe biti krvava, to si takoðer ti?
1:18:19
Vrlo, vrlo dobro.
1:18:22
Èini mi se da je deset ljudi trebalo sjediti za ovim stolom.
1:18:26
Svi su oni dali život za tebe
1:18:28
Da ja imam jednog èovjeka
koji bi dao život za mene,

1:18:32
bio bih sretan, a ti si protratio 10 takvih.
1:18:36
Bacio si ih ravno u tigrove èeljusti,
znajuèi da æe biti pojedeni.

1:18:41
Ne umiješ podjeliti svoje bogatstvo.
1:18:44
Ti si ljigav èovjek.
1:18:47
I koštaš me života moje žene.
1:18:50
Pa reci mi,
1:18:53
Koji je moj sljedeæi potez?
1:18:59
-Vrijeme ti je da umreš
-Ne.


prev.
next.