Out for a Kill
prev.
play.
mark.
next.

1:17:03
31 Rue de la Grue, Paríž.
1:17:18
Postarám sa o toho skurveného
profesora sám.

1:17:29
- Èo sa deje?
- Volal žabí fízel.

1:17:32
Kto, Breton?
1:17:34
Lokalizoval náklaïiak.
1:17:36
Myslím, že obaja vieme
odkia¾ fúka vietor. Ideme.

1:17:44
Netrápi a, že kde sa objaví
ten chlapík všade sú len màtvi?

1:17:47
Nie je to také jednoduché.
1:17:59
Ak v blízkej dobe nikoho nenakopem do riti,
Stratím svoj mysticizmus.

1:18:05
Všetky tieto špinavé prachy
sa vynoria èisté...

1:18:08
v èínskej práèovni v Paríži.
1:18:10
Èínska práèovòa so švajèiarskym bankovým úètom.
1:18:16
Èo je to za rozprávka, partner?
1:18:19
Zatajuješ mi nieèo?
1:18:32
Tommie, Mohol by som a zobra na rybaèku.
Hlbokomorškú rybaèku.

1:18:33
Tommie, Mohol by som a zobra na rybaèku.
Hlbokomorškú rybaèku.

1:18:42
Mali by sme návnadu...
1:18:47
Silné trhnutie, potom zápas s rybou.
Utekajú...

1:18:55
Dᚠim hlavu, gentleman.

prev.
next.