Out of Time
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
هي جيدة جداً
انها ستساعدك أثناء هذه الفترة

:16:05
شكراً للمجيء في
يوم العطلة

:16:07
آن، إنتظري
:16:11
أعذرني. ربما أنت يمكن أن
تتكلم معها حول الإستشارة ؟

:16:16
إسمع ، أنت يجب أن تكون قادرا
على عمل شيء

:16:20
ماذا عن تلك المادة التجريبية ؟
تعرف، "مثل الدقائقِ الـ60"؟

:16:25
أنا لا أعرف. هناك
النظرات البديلة

:16:29
نعم ؟
متأكد

:16:30
دعنا نرى
:16:33
أمصال السرطان المستخرجة من جسم
الشخص نفسه وإجراءات علم الدم

:16:37
ومعالجة هيبرثيرميا
:16:40
هنا. ألق نظرة على أولئك
:16:42
انهم غاليون جداً
وليس هناك ضمانات

:16:47
شكراً
:16:55
هل أنت بخير ؟
:16:57
نعم
:16:59
لماذا لم تخبريني ، ياعزيزتي ؟
:17:02
أنا آسف
:17:05
عندما كنت معك
:17:08
نسيته
:17:09
ساعات الزواج
لم أفكر بالموت

:17:13
أفهم
:17:24
تعرفين، عندهم
هذه المادة البديلة

:17:26
هناك عيادة في سويسرا
:17:29
أَعرف. انه بدمي. أنا لا
اضع سهماً كثيراً في كل تلك المادة

:17:32
قالوا هناك 1 7 % فرصة
1 7 % نسبة النجاح

:17:36
أي كل 1 7 % ؟
:17:39
الإحتمالات أفضل أنا أَضرب اليانصيب
:17:41
الذي يجب أن أعمله لايمكنني
تحمل شيء مثل ذلك

:17:52
إسمعي. أين تذهبين ؟
:17:55
أنا أعتقد يجب أَن
لانفعل هذا أبدا

:17:59
انه ما كان مناسبا لي
سحبك إلى هذا


prev.
next.