Out of Time
prev.
play.
mark.
next.

:39:02
لكني فقط شعرت
:39:05
أحياناً تكون على
الهاتف، وهي تناقش شخص بهدوء

:39:10
بهمس؟
:39:13
هل رأيته
أو هل أخبرتك من هو ؟

:39:19
لا. لكنه كان فاخرا
:39:22
قبل حوالي إسبوع
حصلت على الزهور من روزي

:39:26
لطيف جداً. كان جميل
اتذكر، بروس؟

:39:29
لكني قابلت زوجها مرة
:39:32
وهو فقط لا يبدو
مثل النوع الذي يرسل الزهور

:39:35
صحيح
:39:38
روزي! الرئيس وايت لوك
:39:41
إستمعي، نحن نحاول الإكتشاف
إذا بعض الزهور أرسلت

:39:45
إلى آن ميراي هاريسن
الأسبوع الماضي، إلى مكتبها

:39:49
هاريسن. دققي وشاهدي
إذا أرسلهم أحد رجالك

:39:53
أي المستشفى؟
رحمة

:39:57
كرس هاريسن
زوجها

:39:59
حسنا. شكراً جزيلاً، روزي
:40:01
نعم. لا، ذلك كل شيء
:40:03
شكراً لك، روزي
:40:04
إذا كنت تود لإجراء إتصال
:40:08
أنتي مستعده؟
:40:11
أعتقد هذا
:40:13
حسنا. حسناً
شكراً لمساعدتكم

:40:15
متأكد
شكراً لكم

:40:17
إذا تذكرت أي شئ آخر
هنا بطاقتي. شكراً جزيلاً

:40:24
رجاءً لا تفعل بي مثل ذلك
عرفت بأنني لم أنتهي

:40:27
أنا آسف
:40:29
الدكتور شيلدر أعطاني اسم
طبيب آن ميراي

:40:31
أريد أن أكتشف أكثر
حول سرطانها

:40:35
أنت يمكن أن تنزليني
في المحطة

:40:38
أنت حقاً لا تحب
ان تكون معي، أليس كذلك؟

:40:40
لا. أنا فقط، تعرفين
:40:42
ليس هناك أي سبب لكلانا
لكي يهدر الوقت في مكتب الطبيب

:40:46
أنت ملح جداً
بأنك يجب أن تعمل؟

:40:48
أنا عندي عمل
أنا مدير شرطة

:40:50
نعم،هناك أربعة أشخاص
بالقسم، مات

:40:53
تلك المشكلة
بيننا نحن الاثنين

:40:55
تفكرين ان عملك
أكثر أهميةً من عملي

:40:58
من قال ذلك
نعم، أنت فعلت


prev.
next.