Out of Time
prev.
play.
mark.
next.

1:20:02
جعلوني أفعل هذا
1:20:06
الآن يبدو أنني
زيفت موتي

1:20:08
للحصول على وثيقة التأمين
1:20:14
فماذا تريدينني أن أفعل؟
1:20:16
أنا لا أريد
أن أواجهه

1:20:18
ويجب أن يجيب
على الأسئلة حول هذا

1:20:20
أريد الخروج من البلدة
لكني لا أعرف أين أذهب

1:20:24
وأحتاج مالاً
1:20:27
اذا أين كرس؟
1:20:31
أنت محق , كان يجب أن
أأتي إليك في وقت سابق

1:20:34
انه هناك، أليس كذلك؟
1:20:35
نعم
1:20:40
كنت سأتصل بك في وقت سابق
1:20:42
لكني عرفت بأنك ستعتقد
بأنها كانت خدعةً أخرى

1:20:44
أنا لا ألومك
انه يضربني

1:20:49
مات؟
نعم

1:20:53
انه يضربني
1:20:56
انظر، بول كان عنده المال
عندي المال

1:21:01
لا، أنا لا أريد توريطك
أكثر في هذا

1:21:05
أين أنت؟
1:21:06
أنا هنا في المركب القديم
1:21:09
إبقي هناك. أنا سأقابلك
1:21:20
رأيته مرتين
وهو يجري فوق

1:21:46
نيل، المخبر دياز ويت لوك
مرحباً

1:21:49
آخ. كيف تشعر؟
أنا بخير

1:21:52
أنت جاهز للإجابة
عن بضعة أسئلة؟ نعم؟

1:21:54
اتحتاج أي شئ آخر؟
من هذا الطريق


prev.
next.