Out of Time
prev.
play.
mark.
next.

1:33:00
رجلك لم
يظهر، ويت لوك

1:33:03
الوكيل تارك؟
1:33:05
نعم
1:33:07
أنا لا أهتم
إنك جريح أم لا

1:33:09
أريد مال الدليل ، أو
ستحصل على قضيه

1:33:13
أين الجحيم الجنوبية الشرقية
الشارع الثالث والستون في ميامي؟

1:33:17
أخبرتك في الشارع الثالث والخمسون
الشارع الثالث والخمسون، ليس الثالث والستونَ

1:33:21
لا، أنت لم
نعم، أنا فعلت

1:33:22
قلت الثالث والخمسون الجنوب الشرقيَ
1:33:24
قلت
أولئك المتسكعين في دي إي أي

1:33:26
في 8400
الشارع الثالث والستون الجنوبي الشرقي

1:33:28
أنا آسف جداً
1:33:30
قلت
أولئك المتسكعين من دي إي أي

1:33:33
في 8400 الثالث والخمسون الجنوب الشرقي
1:33:36
الثالث والستون
لا يهم

1:33:38
فقط إعطهم المال
أعطيهم المال

1:33:42
ليس من الضروري أن تعده
انه هناك بأكمله. بيت جولة آمن

1:33:49
جاء
متسكعون

1:33:53
كله هناك، صحيح؟
أغلبه

1:33:56
كله هناك
1:34:00
ذلك جيد جداً
ملمسه جيد

1:34:02
أي قليلاً من الأعلى
1:34:04
أي جزء؟
جزئك

1:34:05
أنت الوحيد
الذي جاء الى هنا يصرخ

1:34:07
ما الذي حدث لك، يارجل؟
1:34:09
أبداً لا تترك زوجتك
ذلك الذي حدث لي

1:34:13
أنا آصبت بالرصاصة
1:34:15
كن حذراً هناك. هو كلاسيكي
ذلك عمل الشبكة من فرنسا

1:34:21
كيف تشعر؟ اعذرنا
نعم , سيدتي

1:34:25
هل أحببتها؟
1:34:29
لا
1:34:32
لم فعلت هذا، اذاً ؟
1:34:35
لأنني
1:34:39
لأنني غبي
لأنني

1:34:42
إعتقدت بأنني كنت أعمل الشيء الصحيح
حاولت مساعدتها، لكنه ليس عذرا

1:34:46
أحياناً الناس
تعرفين، تفعل أشياء غبية

1:34:54
خصوصاً متى مازالوا عاشقون

prev.
next.