Out of Time
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
Ναι. Tελεια.
:51:02
Απλα πες στον Gissenn οτι
επειγομαι αυτα τα αποτυπωματα.

:51:07
Σιγουρα ο Alex μπορει--
:51:09
Δεν θελουμε να τα παρει ο Alex.
:51:11
- Συγγνωμη. Σκεφτηκα οτι--
- Απλως καντο!

:51:16
Συμφωνοι. Ενταξει.
:51:19
Mε συγχωρεις. Πραγματικα με συγχωρεις.
:51:21
Απλως πηγαινε εκει, μεινε εκει,
και παρε με μολις τελειωσουν.

:51:25
Εγινε.
:51:37
Οχι, ακομα περιμενω.
Ποτε να σας ξαναπαρω;

:51:41
Ενταξει. Ευχαριστω.
:51:46
Οριστε.
:51:53
Βaste, τα τηλεφωνικα αρχεια μου!
:51:55
Ποση ωρα θελει κανεις για να στειλει
μερικες σελιδες με το φαξ;

:51:58
Θα τους ξαναπαρω.
:52:00
- Alex, νομιζω πως κατι βρηκα.
- Tι;

:52:04
Για κοιτα την καταχωρηση στο
καρνε, αυτη στο τελος.

:52:09
- Ειναι η μονη που βρηκες;
- Mεχρι στιγμης, αλλα ειναι προσφατη.

:52:12
Tι συμβαινει εδω;
:52:14
Βρηκαν ενα ασφαλιστηριο συμβολαιο ζωης,
κι ετσι πιθανον να ειναι φονος.

:52:18
Σκατα, πρεπει να υπαρχουν χιλιαδες
ασφαλιστικες εταιριες, σωστα;

:52:23
Ακριβως.
:52:24
- Εχεις καμια ακρη στη τραπεζα;
- Φυσικα.

:52:26
- Θελεις να βρω καμια διευθυνση;
- Παρακαλω.

:52:32
Shnarlenne, θυμασαι την εκθεση
που σου δωσα;

:52:51
Για την επομενη μιση ωρα δε θα μπορεσουν
να κανουν τα τεστ για τα αποτυπωματα.

:52:54
Παρε με αν βρεις κατι.
:52:56
- T.
- Σκατα.

:52:59
Πρεπει να δεις τις ''αναρτησεις''.

prev.
next.