Out of Time
prev.
play.
mark.
next.

1:17:00
- Που τα εκρυψες;
- Πισω απο το καθισμα.

1:17:03
Αριθμος πτησης 601,
απευθειας για Sarn Jοse.

1:17:05
Δεν πεταω για Cοsta Rica.
Κλεισε το τηλεφωνο.

1:17:08
- Πρεπει να σε κλεισω.
- Θα περασω απο το σπιτι σου.

1:17:16
- Η νεα σου κοπελα;
- Οχι.

1:17:19
Δεν θα συναντιομασταν στο σαλονι;
1:17:22
Απλως επρεπε να παρω το κινητο μου
απο το αμαξι, να κανω ενα τηλεφωνημα.

1:17:27
στο γραφειο, ξερεις, να ελεγξω
μια πληροφορια.

1:17:31
- Παμε επανω.
- Εχω αφησει τους δικους μου.

1:17:36
Παμε μια βολτα να μιλησουμε;
1:17:40
Φυσικα.
1:17:55
Υπαρχει κατι που θελεις
η πρεπει να μου πεις;

1:18:00
Tι εννοεις;
1:18:03
Κατι που θα πρεπε να ξερω, αλλα
να μην θες να μου το πεις.

1:18:11
Συγχαρητηρια που εγινες ντετεκτιβ.
1:18:14
Ειμαι περηφανος. Δεν στο ειπα, αλλα ειμαι.
1:18:17
Tο ξερω. Δε χρειαζεται να μου το πεις.
1:18:21
Δεν εννοουσα αυτο.
1:18:25
Πως εφτασες στο ξενοδοχειο τοσο γρηγορα;
1:18:28
Tο ακουσα στον ασυρματο.
1:18:33
Λοιπον, κατι αλλο που θες να πεις;
1:18:36
Θα υπογραψω τα χαρτια του διαζυγιου.
1:18:39
- Δεν μιλαω για--
- Θα ερθω και σ' αυτο. Απλως δεν...

1:18:43
- Πιστεψε με, θα τα υπογραψω.
- Tελεια.

1:18:45
Δε βιαζομαστε.
1:18:48
Βιαζομαστε;
1:18:50
Εγω οχι.
1:18:53
Ξερεις τι μου θυμιζει αυτο το μερος;
1:18:56
Οταν ξεκινησαμε να πρωτοβγαινουμε.
1:18:59
Θυμασαι που μιλαγαμε στο
τηλεφωνο με τις ωρες;


prev.
next.