Out of Time
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:42:06
Por favor, no me hagas eso, Matt.
Sabías que no había terminado.

:42:09
Lo siento.
:42:11
Shider me dio el nombre del médico de
ella. Quiero investigar sobre el cáncer.

:42:18
¿Me puedes dejar de vuelta
en la estación?

:42:21
¿No te gusta nada
tenerme cerca, verdad?

:42:23
No es eso. Pero no veo por qué ambos
vamos a perder el tiempo con el médico.

:42:29
¿Por qué? ¿Qué tienes
que hacer con tanta urgencia?

:42:31
No tiene urgencia. Pero tengo
trabajo, soy jefe de policía.

:42:34
Sí. De un departamento
de 4 personas, Matt.

:42:37
Ese es nuestro problema. Crees que
tu trabajo es más importante que el mío.

:42:41
No. Nunca dije eso.
¡Nunca dije eso!

:42:43
Sé que no lo dijiste directamente,
pero indirectamente lo hiciste.

:42:46
Por eso querías irte a Miami,
para estar más cerca de tu trabajo.

:42:50
Claro, ¿y no dijiste que el viaje diario
nos quitaba tiempo para estar juntos?

:42:54
- No tenía problema con eso.
- ¿No?

:42:56
- ¿Entonces estoy inventando?
- Sí, sí. Lo que sea.

:42:59
¿Por eso no vienes conmigo?
¿Es tu cita que te está llamando?

:43:03
Es uno de mis 4 oficiales que está
viendo si funciona el rastreador.

:43:07
- ¿Y puedes decirle si anda?
- Por eso me llama, GPS.

:43:10
Nos cansamos de los teléfonos móviles y
gastamos medio presupuesto en esto.

:43:16
- Si nos movemos, nos rastrea.
- Lo siento.

:43:20
Está bien. Si nos movemos ahora,
nos rastreará.

:43:23
Genial. Déjame conducir hasta el
consultorio a ver cómo funciona.

:43:32
- De acuerdo.
- De acuerdo.

:43:36
Gracias.
:43:55
Escucha, voy al baño.
Te veo adentro.

:43:58
- Hola.
- ¿La puedo ayudar?


anterior.
siguiente.