Out of Time
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:37:00
Sí.
1:37:02
Sabe, no me interesa si está herido
o no, quiero el dinero de la evidencia.

1:37:07
- O estará mirando su celda...
- ¡Oye!

1:37:09
- ¿Dónde diablos está la ruta
63 SE a Miami?

1:37:13
Ruta 53, Chae.
1:37:14
- No.
- Te dije Ruta 53, no 63.

1:37:17
- No, no dijiste eso...
- Sí lo hice, te dije...

1:37:20
No, dijiste "esos idiotas de la DEA
están en la Ruta SE 63, número 840."

1:37:24
No, no dije eso.
Disculpe, Agente Stark.

1:37:26
Yo dije: "esos idiotas de la DEA están
en la Ruta SE 53, número 840", Chae.

1:37:33
- 53. - 63.
- No importa, dales el dinero.

1:37:37
Dales el dinero.
1:37:39
No tienen que contarlo, está todo.
Que vuelvan bien a casa.

1:37:45
Vamos.
1:37:51
- ¿Está todo?
- Sí, la mayor parte.

1:37:54
Está todo.
1:37:57
- Estuvo bastante bien ¿no?
- Sí, un poco exagerado.

1:38:01
- ¿Exagerado? ¿Qué parte?
- La tuya.

1:38:03
- ¿Mi parte? Tú entraste gritando.
- ¿Qué te pasó, Matt?

1:38:07
Nunca dejes a tu esposa,
porque eso fue lo que me pasó.

1:38:12
Prefiero el disparo.
1:38:14
Cuidado con eso, es un clásico.
¿De acuerdo?

1:38:20
- ¿Cómo te sientes? ¿Nos disculpan?
- Sí, señora.

1:38:24
¿La amabas?
1:38:28
No.
1:38:31
Entonces, ¿por qué lo hiciste?
1:38:35
Porque...
1:38:38
Porque soy estúpido. Creí que hacía un
bien pero no tengo excusa, Alex.

1:38:48
A veces la gente hace
cosas estúpidas.

1:38:54
Especialmente cuando...
sigues enamorado.


anterior.
siguiente.