Out of Time
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
Naravno.
:28:01
Pobjegao je èim mi je èuo glas.
:28:07
Znaš, mogao bi da poštujem èovjeka
koji ima muda da mi se suprotstavi.

:28:14
Reci mi "Da. Ja ti tucam ženu."
:28:19
Možda taj tip ne bi ništa radije
napravio nego da. Znaš?

:28:25
Da ti kaže da si loš muž i
da ne zaslužuješ En.

:28:29
Možda ništa ne bi radije neko da ti priðe
pogleda te u oèi i kaže
"Kris. Jebem ti ženu."

:28:39
Dobro.
:28:41
Možda. Možda, znaš,
možda mu tvoja žena ne da.

:28:49
Bar bi ga poštovao.
:28:52
Kad bi to napravio, pogledao
bih ga u oèi i rekao...

:28:57
Priði joj ponovo i ubit æu te.
:29:04
Kris. Prièaš sa pogrešnim èovjekom.
:29:08
Jer kao policajac ne mogu da ti
dozvolim da ideš okolo i prjetiš ljudima.

:29:12
Mislim, ako si ozbiljan imao bi
obavezu da napravim nešto povodom toga.

:29:16
Stvarno? -Tako je.
:29:21
Hvala za pivo.
:29:22
I razgovor.
:29:23
Hvala što si me saslušao. -Ok.
:29:25
Pozdravi En.
:29:28
Ako možeš.
:29:56
Dugo èekaš?
:29:59
Izvini za sinoæ.

prev.
next.