Out of Time
印刷プレビュー.
cd.
ブックマーク.
次へ(_n).

:54:01
- これじゃ 読めないわ
- そうだな

:54:03
- もう1回送ってもらって
- いや その必要はないよ

:54:04
- これじゃ読めないじゃない
- 大丈夫だよ 俺は読めるから

:54:07
- 大丈夫だ
- もう1回お願い

:54:10
これはバリー・トーマス
クリスの高校時代の友人だ

:54:14
- これはウィル・ブラント
- 大丈夫ですか?

:54:17
大丈夫だよ
そしてこれは フランク・ローズだ

:54:20
- フランク・ローズね
- 違う それ全部マイアミに送る荷物だ

:54:24
最後の電話は
ジャマイカ航空に夜8時にかけたのだわ

:54:30
ちょっとビックリする事があるぞ
ヤツらは 火事の前に既に死んでたんだ

:54:33
- 何だって?
- 二人とも?

:54:35
肺に煙が入ってなかったそうだ
:54:38
もし火事の時に生きてたら
俺の様になってたな

:54:42
- アレックス 携帯電話の交信記録だ
- 携帯電話?

:54:45
そうです 別のデータベースです
:54:54
305-555-0199?
:54:59
- あの目撃者が見たって言うのは 何時だった?
- 11時過ぎだったと

:55:03
- 何時だったの?12時?それとも12時半?
- もしもし

:55:09
- 間違い電話ですよ
- そうよ・・・555-0199

:55:16
♪設定 バイブレーション
:55:19
繋がってよ・・・
:55:28
♪警察から電話
:55:31
わかった 他の番号を調べてくれ
:55:39
おかけになった電話番号は 現在接続出来ません
また おかけ直し下さい

:55:45
いや まだもらってないが
:55:46
恐らく この電話番号はバンヤン・キーに
住んでるヤツだ

:55:50
だったら どうやって確認するのよ
:55:53
なるほどな わかったよ
:55:55
バンヤン・キーに誰かいたかな
:55:58
また後でな

印刷プレビュー.
次へ(_n).