Out of Time
印刷プレビュー.
cd.
ブックマーク.
次へ(_n).

:58:02
俺の女性問題と違って
ケタ違いだな

:58:05
彼女に言えばいいじゃないか
:58:06
- 誰にだ?アレックスか?
- そうだよ

:58:08
冗談だろ!俺を犯人に仕立てる証拠は
5万とあるんだぞ

:58:11
動機とか 生命保険の事とか 不倫の事とか
目撃者によると

:58:18
俺は火事の前日の夜
あそこをうろちょろしてた事になってるんだ

:58:20
もっとあるぞ
:58:22
- もういいよ
- その晩は 俺一人だったよ

:58:24
- そうか 携帯電話の番号を変えただろ
- だが アレックスが俺を信じてても 

:58:30
犯人にさせられる証拠が多すぎるんだ
:58:32
- どうせお前とは 寄りを戻すチャンスもないし
- 何だって?

:58:37
- で離婚したいって言うしな
- おい 何考えてるんだよ

:58:41
- 俺は殺人容疑で逮捕されそうなんだ・・・
- お前の考えそうな事を言ってるだけだよ

:58:46
いいよ 忘れてくれ
:58:49
じゃぁ どうなるんだよ
:58:50
俺のせいで
捜査が難航してるんだ

:58:53
やばいな
:58:55
署長のウイットロックだ
:58:56
ペンからの指紋を分析した結果
ポール・キャボットという人物が浮かび上がりました

:58:59
以前に何度か逮捕されていて
指紋のデータがあったそうです

:59:03
その男の住所は?
:59:05
はい リーフ・ロード36番地です
:59:35
来いよ
:59:38
急げ
:59:52
- ビールいるか?
- いや


印刷プレビュー.
次へ(_n).