Out of Time
印刷プレビュー.
cd.
ブックマーク.
次へ(_n).

1:01:00
道が分かれてるぞ
ここが勝負の決め所だ

1:01:04
俺は銀行に1万ドルあるぞ
それでコスタリカに逃げて ボートでも買うか?

1:01:10
俺はもう お終いか?
1:01:13
悪いが 俺は逃げるつもりはないよ
1:01:15
お前の言うとおりに
運転してやってるだけだよ

1:01:17
だったら 署に戻ってくれ
1:01:22
- わかったよ
- そうだろ

1:01:35
保険会社と連絡取れたわ
1:01:37
アン・メアリー ・ハリスンには
百万ドルの生命保険が掛けられていた

1:01:43
俺へのメッセージか・・・
1:01:46
- 受取金は誰かしら
- ちょっとお待ち下さい

1:01:55
受取人は・・・・
えーっと・・・

1:02:02
クリス・ハリスン 女の夫ですね
1:02:09
- ありがとう 調査の参考になるわ
- どういたしまして 他にも何か・・・

1:02:12
ちょっと待ってください
他に資料があります

1:02:17
先週 保険の受取人の
名義書換があったようです

1:02:22
彼女が変更したの?
1:02:23
- はい でもまだコンピューターに記録されてません
- どういう事なの?メイルで なの?

1:02:29
- 恐らく今処理中の段階ですね
- なるほどね

1:02:32
- そこに つないでくれる?
- 今 昼休みですね

1:02:36
- わかったわ 30分後に電話するわ
- わかりました

1:02:46
ビルだ
1:02:48
- ビル元気か?
- あぁ お前のほうは?

1:02:52
ちょっとヤバイ事になって・・・
頼みたい事があるんだよ

1:02:57
ポール・キャボットのクレジットカードの
明細書がここにあるんだ


印刷プレビュー.
次へ(_n).