Owning Mahowny
prev.
play.
mark.
next.

1:05:06
Doar spune cã e pe numele asociatului sãu Pearlman.
1:05:11
Lui i-au fost transferaþi banii în Vegas.
1:05:14
Pãi?
-Se pare cã în Vegas nu existã nici un
Pearlman care sã fi semnat pentru asta.

1:05:20
Ce?!
-Camera este rezervatã dar el nu a apãrut.

1:05:25
Mahowny a înnebunit.
1:05:27
Cine-i Pearlman ãsta?
1:05:29
Partenerul sãu de afaceri?
-Nu cunosc.

1:05:33
Eu nu ºtiu nimic despre Mahowny.
1:05:35
Doar cã dacã nu primim banii în seara asta de la el,
atunci poate nu-i vom cãpãta nici mâine.

1:05:40
Ãsta-i tipul din Toronto ce juca din greu,
iar tu îmi zici cã nu ºtii nimic despre el?
-Nu vreau sã ºtiu nimic despre el.

1:05:46
Nu crezi cã e o proastã estimare?
1:05:49
Doar dacã am afla ceea ce nu ºtim.
1:05:54
Unde-i Pearlman ãsta?
-În Toronto.

1:05:57
Sã vinã naibii încoace.
1:05:59
Poate sã semneze ºi aici.
1:06:00
Mahowny i-a propus deja asta.
1:06:03
Zice cã în seara asta este imposibil.
1:06:05
Dacã transferul e pe numele lui,
Pearlman trebuie sã semneze la trezorerie.

1:06:10
Asta-i hotãrârea finalã?
1:06:12
Asta e hotãrârea finalã.
1:06:15
Îmi pare rãu,domnilor.
1:06:20
ªi cum ar fi dacã trezoreria,nu toatã,
ci doar persoana ce lucreazã la trezorerie,
sã o trimitem la Toronto?

1:06:31
Ce vrei sã spui?
1:06:33
Pearlman semneazã trezorierului
pe aeroportul din Toronto.

1:06:40
Nu vreau sã zbor niciunde pânã ce
sacoul meu nu e gata la curãþãtorie.

1:06:45
Nu trebuie sã zbori niciunde.
1:06:47
Banii poþi sã-i iei în seara asta la aeroport.
1:06:49
Dar nu este luni.
1:06:51
ªtiu...
1:06:55
Sã ne întâlnim la terminalul petru afaceri la 6.
1:06:59
Terminalul pentru afaceri?

prev.
next.