Phone Booth
תצוגה.
play.
mark.
הבא.

1:02:01
-כל החרא הזה כדי לראות אותי מת?
-לא.

1:02:03
כדי לגרום ל לעשות את מה שנכון. אם אתה רוצה להציל
את עצמך, תתוודא.

1:02:08
-כבר אמרתי לקלי את הכל.
-הכל?

1:02:11
לא. בלי שום תירוצים יותר וחצאי-אמת, סטוארט.
1:02:14
אתה תסתכל לתוך המצלמות האלו ואתה תחשוף
את נשמתך.

1:02:18
הטלוויזיה נראית שהיא עוזרת להוציא את הכי
גרוע באנשים.

1:02:21
אתה אמור להיות בסדר.
1:02:22
-איך הטכנאים האלה מתקדמים? השגת משהו?
-לא, עדיין לא. עדיין לא.

1:02:26
עדיין לא מצאנו את עורך-הדין שלך, סטו. אבל אנחנו
מתקרבים. בסדר?

1:02:30
סטוארט, אני מציע לך הזדמנות לגאול את עצמך.
1:02:35
קדימה, תשפיל את עצמך לפני אהוביך...
1:02:37
ומיליוני זרים ואני. הגיע הזמן לעשות או למות.
1:02:42
מה, לא יכולת למצוא מישהו יותר גרוע ממני?
1:02:44
לא רוצח או מתעלל בילדים אלא יחצ"ן...
1:02:47
שיש לו פנטזיות על שחקניות יפות.
1:02:50
שמבזבז כסף על חליפות איטלקיות וניקוי יבש...
1:02:52
כדי שאנשים יחשבו שהוא חשוב. שלא מבזבז זמן
בלהיות נחמד...

1:02:56
לאנשים שאין לו שום שימוש בהם. אלה פשעים?
1:02:58
סטוארט, אני יודע את פשעיך. ספר להם.
1:03:26
מעולם לא עשיתי דבר לאף אחד...
1:03:29
שלא יכלו לעשות משהו בשבילי. אני מבטיח הבטחות
לילד שאני אשלם לו כסף.

1:03:35
אני משאיר אותו בסביבה בגלל שהוא מעריץ אותי.
1:03:37
אדם, אם אתה צופה, אל תהיה יחצ"ן. אתה יותר מדי טוב
בשביל זה.

1:03:41
אני משקר לך בפנים וגם בטלפון. אני משקר לידידי.
1:03:47
אני משקר לעיתונים ולמגזינים למכור את שקרי ליותר
ויותר אנשים.

1:03:51
אני רק חלק ממעגל גדול של שקרים. אני צריך
להיות נשיא.

1:03:57
אני לובש את כל החרא האיטלקי הזה כי מתחת, אני
עדיין מרגיש כאילו אני בברונקס.


תצוגה.
הבא.