Phone Booth
prev.
play.
mark.
next.

:45:00
-Destul. Nu vreau sa agit.
-Eºti sãrit de pe fix?

:45:03
-Haide, scoate femeia de aici!
-Nu. Nu ºtiu ce se întâmpla.

:45:07
Sângereazã...Noi...Noi suntem bine.
Azi dimineaþa totul era bine.

:45:12
Stai aici.
Stai aici, okay?

:45:15
-Okay.
-Cred ca a fãcut ceva bine.

:45:18
-Ai numãrul acelui avocat?
-Nu, nu avem un avocat.

:45:21
A cerut sã-i vina avocatul
sã-i negocieze predarea.

:45:24
-Pai, n-am avut niciodatã nevoie de unul.
-Pai, acum aveþi nevoie de unul bun.

:45:27
Uite, o sã fac tot ce pot
sa stau prin apropiere. Okay?

:45:31
O sã-l scot pe soþul tãu în viaþa.
:45:33
-N-am sa te las s-o dai în bara!
-Scoteþi-o pe Mrs. Shepard afarã de aici.

:45:36
ªtii, adu-i vreo cafea
sau ceva.

:45:39
O sã-l pierzi pe tipul asta.
Ai nevoie de un fel de izbavire.

:45:42
-Pentru ce vezi un psihiatru?
-Dã-te dracu la o parte din fata mea!

:45:45
-Sa nu cumva sã mã atingi!
-Nu ma las!

:45:48
Eºti okay?
:45:51
Da, sunt bine.
:45:54
Credeai cã nu ºtia
ca e privita.

:45:57
-Ce?
-Dar femeile frumoase ºtiu tot timpul.

:46:00
-Vorbeºti despre Kelly?
-Acea falsa indiferenta, aerul superior...

:46:04
... e doar o sacaiala.
Vor sã fie cu ochii pe ei.

:46:08
De se s-a machiat,
s-a coafat, îmbrãcatã aºa frumos?

:46:11
Nu pentru soþul ei
care de-abia a vãzut.

:46:13
Nu, era pentru altcineva sa observe.
Am observat.

:46:17
Ce faci?
Stai departe de ea. Las-o în pace.

:46:19
O sã-i dau tot ce vrea.
:46:21
Pariez cã nu te-ai uitat niciodatã la Kelly
în felul în care ma uit eu acum.

:46:27
-Sa nu îndrãzneºti sã-i faci rãu.
-Sa nu indraznesc?

:46:31
Nu eu sunt cel care
a ranit-o, Stuart.

:46:33
Ceea ce nu ºtiu ei e ce le
facem mintilor lor. Nu?

:46:35
-Eºti bolnav!
-Violarea perfectã.

:46:40
-Las-o afarã din treaba asta.
-De câte ori...

:46:42
... ai fãcut sex cu Pam
în baia aceea de la hotel în mintea ta?

:46:47
Ai vrea s-o pierzi cu adevãrat pe Kelly
dacã ar pleca?

:46:51
Asta e. Nici un alt cuvânt.
Nu vorbesc cu tine.

:46:55
Alegerea ta este sa
pui oamenii în pericol.

:46:57
Când o sã înveþi asta?

prev.
next.