Phone Booth
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:44:03
Stu.
:44:06
Tvoja žena je tukaj.
:44:07
Tako si vedel, da sem
jaz. Prevaral si me.

:44:10
Stu. -Ona ni
moja žena.

:44:12
Si v redu?
:44:15
Lahko govoriš z mano?
-Da, pogovori se z njo.

:44:18
Ni moja žena.
:44:20
To je ena neuspešna
igralka, ki me nadleguje.

:44:24
Saj si ne izmišljate?
Ste res njegova žena?

:44:27
Da, tole je najina
fotografija.

:44:30
Ne vem, zakaj
je takšen.

:44:33
Stu. Poslušaj
svojo ženo.

:44:36
Samo najboljše zate
hoèe. -Ni moja žena.

:44:39
Stu, nihèe ti ne
bo niè storil.

:44:42
Vedeti hoèemo samo kaj
se je zgodilo. -Prav.

:44:45
Pojdi domov, norica.
Slišiš? Domov pojdi.

:44:50
Ne poslabšaj
stvari. Pridi ven.

:44:53
Naredi kar
ti ukažejo.

:44:55
Žena ti je res dobra
igralka, ti pa je ne poznaš.

:44:58
Zanimiv par.
-Odstranite jo.

:45:01
Dovolj je bilo.
-Si znorel?

:45:04
Odstranite to žensko. -Ne
bom, ne vem kaj je bilo.

:45:07
Krvavi...v redu je bilo.
Zjutraj je bilo vse v redu.

:45:13
Ostanite
tukaj, prav?

:45:15
Da. -Nekaj koristnega
je naredila.

:45:18
Imate številko moževega
odvetnika? -Ne, nimava odvetnika.

:45:21
Rekel je naj njegov
odvetnik pride pogajat.

:45:24
Nikoli ga nisva potrebovala.
-Sedaj pa potrebuje dobrega.

:45:28
Najbolj koristni boste,
èe boste ostali tukaj.

:45:32
Moža vam bom
izvlekel živega.

:45:33
Ne bom ti dovolil, da to zajebaš.
-Odpeljite gospo Shepard.

:45:37
Dajte ji kavo ali
kaj podobnega.

:45:39
Izgubil ga boš.
Potrebuješ dober naèrt.

:45:42
Zakaj si zatiskaš
oèi? -Zgini.

:45:45
Ne dotikaj se me!
-Ne bom odšel.

:45:49
Si v redu?
:45:52
Da.
:45:55
Rekel bi, da ne ve,
da jo opazujem.

:45:58
Kaj? -Ampak lepa
ženska to vedno ve.


predogled.
naslednjo.