Phone Booth
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:50:03
Prekinil je. Mogoèe
so že izsledili klic.

:50:05
ESU?
:50:11
Predam se.
-Pridi ven.

:50:13
Najprej
odvrzi orožje.

:50:16
Vrzi orožje ven iz
govorilnice. Ostani na mestu.

:50:19
Najprej, orožje.
-Ne poškodujte ga.

:50:22
Nimam pištole!
-Ostani na mestu.

:50:24
Obrni se in daj
roke za glavo.

:50:31
Daj jim pištolo.
-Kelly, ne!

:50:35
Vrni se
nazaj, Kelly.

:50:38
Stoj! -Vrni se.
:50:41
Prav, prav!
:50:45
Dvigniti moram.
:50:47
Stoj, ne
premikaj se.

:50:49
Ne streljajte!
:50:55
Ne streljajte.
:50:59
'Prosim'
:51:03
Dvigni. -Kaj poèneš?
:51:06
Ven bo prišel.
:51:09
Dvigni.
:51:15
Strahopetec.
-Živjo, Stu.

:51:17
Bil si malo besen in
si rekel stvari...

:51:21
...ki sem jih
pripravljen pozabiti.

:51:25
Vrnite jo v vozilo.
:51:27
Èe on nima pištole,
kdo pa jo ima?

:51:34
Kapetan, kaj
je z temi klici?

:51:36
Zaèneva še enkrat?
-Lagal si mi.

:51:38
Dokler te nekdo ne izda, ne
moreš èutiti kako to boli.

:51:41
Ostrostrelec je v
eni izmed teh hiš.

:51:44
Pošljite nekoga tja.
:51:46
Išèite od
okna do okna.

:51:51
Storite to
tiho in hitro.

:51:57
Kje je ESU narednik?
:51:58
Rekel si, da
lahko greva.


predogled.
naslednjo.