Phone Booth
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:08:01
-Irländsk kycklingsoppa. Hälsningar, Stu.
-"Irländsk kycklingsoppa. Hälsningar, Stu. "

:08:05
-Det gör inget att man är artig.
-Ja.

:08:07
Okej. Egentligen är det bättre
om du levererar den själv.

:08:09
-Lär dig känna folk.
-Jag gör det.

:08:11
Tack för att du lär mig.
:08:13
-Och, Adam, har du ingen kostym?
-Nej.

:08:16
Här. Köp dig en.
:08:18
-Jag ska börja betala dig snart.
-Ja, jag hoppas det.

:08:21
-Du har en del meddelanden.
-Jag sen till ett möte. Spara dem.

:08:24
-Okej.
-Okej.

:08:25
-Vi ses, Stu!
-Vi ses, Adam!

:08:56
-Ursäkta mig.
-Jag försöker att ringa här.

:08:58
Det är till dig. Halva pepperoni,
halva svamp, extra krispig.

:09:02
Har du hört talas om
pizzaleverering till en telefonkiosk?

:09:04
Jag tror inte det.
:09:06
En herre i en telefonkiosk på
53rd mellan Broadway och 8th.

:09:10
Det är ett misstag.
:09:12
Vad ska jag göra med pizzan?
Den är redan betald.

:09:15
Det finns en hemlös
kille runt hörnet.

:09:17
Ge honom pizzan och säg "Du kan vända dig
bort, men du kan inte göra så att det försvinner".

:09:21
Han tror att jag ska förgifta
honom. De får alltid den tanken.

:09:24
Dra med pizzan för fan.
:09:28
Det språket är oacceptabelt.
:09:30
Helvete!
:09:32
Jag är ledsen.
Återvänd till avsändaren.

:09:36
Dra åt helvete.
:09:38
Här har du, $5. Ät pizzan själv.
Du ser ut att vilja ha en god måltid.


föregående.
nästa.