Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
prev.
play.
mark.
next.

1:40:00
Θα το χύσουμε όλο!
1:40:04
Θαρρώ πως υπάρχει λόγος
να σκιάζεται.

1:40:20
Με το συμπάθιο, φίλε.
1:40:22
Αρχίνισε με αίμα.
1:40:23
Με αίμα θα ξε...
1:40:28
Τζακ!
1:40:30
-Είναι αδύνατον.
-Είναι απίθανο.

1:40:34
Πού είναι η Ελίζαμπεθ;
1:40:36
Είναι ασφαλής, όπως υποσχέθηκα.
1:40:39
Θα παντρευτεί τον Νόρινγκτον,
όπως υποσχέθηκε.

1:40:42
Κι εσύ θα πεθάνεις για κείνη, όπως
υποσχέθηκες. Είμαστε τίμιοι άντρες.

1:40:47
Εκτός απ' την Ελίζαμπεθ
που είναι γυναίκα.

1:40:49
Βούλωσ' το! Εσύ έχεις σειρά!
1:40:54
Δεν πρέπει να το κάνεις αυτό.
1:40:57
Εγώ νομίζω ότι πρέπει να το κάνω.
1:41:00
Θα φας το κεφάλι σου.
1:41:05
Γιατί δεν πρέπει να το κάνω;
1:41:08
Επειδή...
1:41:10
Επειδή ο "Ατρόμητος",
το καμάρι του Βασιλικού Ναυτικού...

1:41:15
έριξε άγκυρα στ' ανοιχτά
του νησιού αυτού...

1:41:18
... και σε περιμένει.
1:41:27
Τι γυρεύουμε δω;
1:41:30
Θα βγούνε οι πειρατές και θα 'ναι
ανήξεροι και αφύλαχτοι.

1:41:34
Θα τους ρίξουμε τα πυρά μας και
θα τους στείλουμε στον αγύριστο.

1:41:39
Ξέρω γιατί ήρθαμε εδώ.
Εγώ ρώτησα...

1:41:42
... γιατί δεν κάνουμε ό,τι μας είπε
ο κ. Σπάροου, με τα κανόνια;

1:41:47
Επειδή μας το είπε ο κ. Σπάροου.
1:41:53
Λες να μην έλεγε την αλήθεια;
1:41:55
Άκου τι θα σου πω, φίλε.
1:41:57
Οι άντρες να πάνε στον "Ατρόμητο"
και να κάνουν αυτό που ξέρουν καλά.


prev.
next.