Poolhall Junkies
prev.
play.
mark.
next.

:30:26
Kasniš.
Izgledaš sjajno.

:30:29
I dalje kasniš.
Gde si do sada?

:30:31
Nisi mi rekla da je iz Šervudske šume.
:30:34
Trebalo mi je sat vremena da naðem mesto.
:30:36
Morao sam bacati mrvice
da bih našao put nazad.

:30:40
Ni ti ne izgledaš loše.
:30:41
Ne mogu verovati da si u odjelu.
Ni ja.

:30:44
Ide nazad sutra.
:30:46
Znam da mrziš ovo.
Hvala ti što si došao.

:30:49
Nema problema.
:30:51
Dolazi veštica.
:30:53
Drži se.
Budi fin.

:30:55
Eto te.
Hoæu da upoznaš neke moje prijatelje.

:30:57
Tara, ovu su Bernis i Lorens Vintrop.
:31:00
Rièard Iliæ, ovo je Brajan Švarc.
Svi, ovo je Tara.

:31:04
I Džon.
Zdravo.

:31:06
Iznenaðena sam da te vidim ovde,
sa tvojim tesnim rasporedom.

:31:09
Ne mogu verovati da si stigao.
Jesam, zato se opusti.

:31:13
Zašto si bio toliko zauzet?
:31:16
Znam da uvek kasniš
:31:18
ali želim da znam zašto smo te svi èekali.
:31:22
Ovde sam veæ sat vremena.
:31:24
Bio sam vani, pomagao sam oko tvoje metle.
:31:27
Nisu mogli naæi kljuèeve.
Mislim da je to bio problem.

:31:31
Bet, mogu li da poprièam sa tobom?
:31:34
Moram da kažem da si mi probudio radoznalost.
:31:37
U kakvom si poslu?
:31:42
Pa pokreæem novac.
Menadžment novcem. Teško ti je?

:31:46
Uglavnom.
Rizièan je to posao.

:31:48
Koliko gubiš?
:31:50
Ne gubim tako èesto.
:31:53
Koju tehniku koristiš?
:31:56
Recimo samo da ga uzimam iz tuðih džepova i
:31:59
stavljam u svoje, u redu?

prev.
next.