Poolhall Junkies
prev.
play.
mark.
next.

:33:02
Kad sam bio mali, odmah sam mislio
:33:04
Veæina kompanija plaæa ljude
taman dovoljno da ne daju otkaz.

:33:07
Ljudi rade teško, da ne bi bili otpušteni.
:33:10
Šta je to?
:33:12
To je sranje.
:33:17
Igraš li bilijar, Majk?
:33:18
Malo.
Što pitaš?

:33:22
Jer imaš brazde na hlaæama.
:33:26
Nisam siguran da želim
da provodim vreme sa nekim ko to primeæuje.

:33:31
Nisam rekao u hlaæama.
:33:33
Rekao sam ''na''.
Horiztalne su, ispod džepa.

:33:37
To obièno ostaje od lošeg kemijskog èišæenja.
:33:41
Ali ljudi kao ti nemaju loše kemijsko.
:33:46
To je od igranja bilijara.
:33:48
Kada se nasloniš o sto da udariš
:33:51
stvaraju ti se male brazde.
Tvoje su tonirane sa malo

:33:55
plave krede, neèim što ima samo na bilijaru.
:33:58
U pravu si, igrao sam.
:34:01
Gubio sam cjelo veèe
na onom stou gore.

:34:06
Odnjeli su ga gore?
:34:11
Doði.
:34:21
Ovako mi to radimo.
:34:23
Nije fer da neko igra na svom stou.
:34:25
Još jednom.
Ovo je moj tulum. Dugovat æeš mi.

:34:28
Ja sam gotov.
:34:30
Nema para?
Fil je zvonar.

:34:33
Majk, hoæeš još?
:34:35
Tek poèinjem.
:34:36
Fil, ovo je moj prijatelj, Džon Dojl.
:34:40
Fil Stajn.
Ovo je njegovo.

:34:42
Džone, drago mi je.
Igraš bilijar?

:34:45
Malo.
:34:46
Igrali smo malo. Dupli, 8 kugli.
:34:49
Ali niko nema više para.
:34:52
Hoæete ti i Majk probati?
Naravno.

:34:55
A da dupliramo uloge?
:34:57
Možeš li da priuštiš?
Trenutno baš nemaš para.


prev.
next.