Poolhall Junkies
prev.
play.
mark.
next.

1:15:08
Nemoj da promašiš.
1:15:12
Jebeš ovo sranje.
Traæenje vremena.

1:15:15
Hoæemo li na sve ili ništa?
1:15:17
Hajde. Do 9 za 80 000.
1:15:23
Kladim se da æe ova akcija
probuditi psa u tvom deèaku.

1:15:29
Jesam li mucao?
1:15:33
Pre koju minut, ovde se igrao bilijar.
Sada je tiho kao u crkvi.

1:15:40
Prvi put u bilijarskoj sali?
1:15:44
Odjeæa ti se gužva?
Da ti kažem nešto.

1:15:48
Kada izaðeš odavde, mirisat æeš na ovo mesto tednima.
1:15:53
Svaki put kada obuèeš to odjelo, mislit æeš na mene kako ti uzimam novac.
1:15:57
Jer sam ja jedini ovde
koji zna kako brzo trèi tvoj momak.

1:16:01
Znaš zašto?
Jer sam ga ja odgajio.

1:16:05
Kako se onda oseæaš
1:16:07
kad su ti sve pare na stou?
1:16:11
Koliko imaš, Rale?
Šta?

1:16:13
Sve. Stavio si 80 000 kao da nije važno.
1:16:16
To je mnogo para, za takve kao vi.
Važno je.

1:16:20
U èemu je razlika...
Ja sam milioner.

1:16:24
U tome je razlika.
Ako izgubim 80 000, zaraditi æu.

1:16:28
Za mene nije važno.
Ali za tebe...

1:16:31
Treba da se znojite, obojica.
1:16:34
Ljudi ovde
viðaju ovo samo jednom u životu.

1:16:38
I sada sve stavljaš protiv Džona
1:16:41
jer misliš da æe se uplašiti?
Ne verujem.

1:16:44
Mislim da æe on zasrati.
1:16:48
Ako želiš na sve da idemo, idemo.
1:16:51
Koliko imaš u džepu?
Nekoliko hiljada.

1:16:55
Ti?
1:16:59
500 dolara.

prev.
next.