Pride and Prejudice
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:06:02
¡Sírvase usted mismo!.
:06:07
Si su empleada dedicara más
tiempo a trabajar

:06:09
y menos tiempo a ser condescendiente con
los cientes, tal vez vendiese más libros.

:06:13
Buenas tardes.
:06:21
Imbécil.
:06:34
¡Silencio, por favor!.
:06:36
"Lydia y Kitty eran ignorantes,
holgazanas y vanidosas".

:06:47
Kitty, lee el capítulo 3.
:06:50
Lydia, también tengo que arreglarme.
:06:53
Y ya lo has leído un millón de veces...
:06:55
Tal vez, si no hubieras pasado
la tarde ensayando con el grupo...

:07:00
Ahora, lee.
:07:03
¡Porque será que siempre tengo que
ser yo la que lea!...

:07:05
Sigue así y encontrarás
"adiós cabello" en tu champú.

:07:08
Vosotras sois tan graciosas...
:07:10
ojalá tuviera una hermana.
:07:19
"... "El Acaparador", la garantía de
una invitación para salir".

:07:22
"Toca su Pronador Redondo",
:07:25
"un pequeño músculo localizado
bajo el codo".

:07:28
"Masajéalo con los dedos
índice y corazón",

:07:30
"apoyando el pugar más arriba".
:07:32
"Ver figura 1".
:07:33
¿Estudio diario de las
Sagradas Escrituras?.

:07:34
¿Piensas mostrarte completamente
desanimada en la fiesta?.

:07:38
No te vamos a esperar.
:07:40
¿Fiesta?.
:07:42
¿Qué fiesta?.
:07:43
Lydia, ésa es mi aguja de
tricotar, la mejor que tengo.

:07:46
Charles Bingley y su hermana, Caroline,
:07:47
dan una fiesta en casa de él.
:07:49
Realmente deberías prestar más
atención en la iglesia, Mary.

:07:56
¿Fue a Charles Bingley
a quien vimos el domingo?.

:07:59
Sí, áquel atractivo de la
gorra roja y zapatillas...


anterior.
siguiente.