Radio
prev.
play.
mark.
next.

:20:01
- Harold.
- Honeycutt.

:20:02
Del. Don.
:20:05
Kurt. Dennis.
:20:07
Am terminat-o de fiert acum 10
minute. Pune-þi tu prima ceaºcã.

:20:11
În regulã.
:20:19
Pai...
:20:22
...nu i-am prea bãtut tare...
:20:24
...dar n-a fost prea rãu
pentru o deschidere de sezon

:20:28
Frank, bãiatul tãu, Johnny,
are o fugã foarte bunã.

:20:30
Ai fi isteþ dacã i-ai da mingea.
:20:33
Aºa e.
:20:35
Am notat câteva lucruri la
care mai trebuie sã mai lucram.

:20:38
Crezi cã bãieþii ãºtia ne vor duce
înapoi în competiþiile statale?

:20:41
Hai, Clive. E cam devreme
sa vaorbim despre asta, nu?

:20:45
Am auzit cã Easley are viteza bunã anul ãsta.
:20:48
Cred cã o sã vedem asta sãptãmâna viitoare.
:20:51
Nu crezi cã ar trebui sã
arunce mingea ceva mai mult?

:20:54
Mã gândesc la multe lucruri.
:20:55
Ascultaþi bãieþi. Ultimul lucru de care are
nevoie antrenorul e sã-l omorîþi cu întrebãri.

:21:01
Mai ales despre cum i-a fãcut
pe tinerii ãºtia sã joace.

:21:06
Deci cum þi-ai propus sãi baþi pe
bãieþii de la Easley vineri searã?

:21:10
Pãi, Frank, dacã ar fi sã-þi spun asta...
:21:13
n-ai mai avea despre ce sã
vorbeºti toatã sãptãmâna.

:21:22
Asta a fost o ceaºcã bunã, Del.
:21:25
Mersi!
:21:28
Haideþi, ocoliþi! Ocoliþi!
:21:31
Bunã treabã! Bunã treabã!
:21:41
Hei, Honeycutt.
:21:43
Da?
:21:45
Îl vezi pe tânãrul de acolo?
:21:48
Ce crezi cã vrea?
:21:50
Nu ºtiu.
:21:51
Haide, Spaulding, adu-o aici!
:21:54
Poate cã îi e sete.

prev.
next.