:54:00
Creo que estamos atrapados aquí
hasta que alguien nos encuentre.
:54:03
¿Quién nos va a encontrar aquí?
:54:05
Se lo que los va a poner...
:54:06
a todos felices.
:54:08
Un rico waffle.
:54:10
Es un poco duro.
:54:12
¿Estás seguro que no tienes
ninguna mermelada ahí?
:54:16
No. Pero tengo un
poco de ketchup.
:54:18
Mira este.
:54:22
¿Qué es eso?
:54:22
¡¿Qué es eso?!
:54:25
Quizás los actores son
buenos actuando solamente.
:54:29
Bueno, creo que vamos a vivir
en esta isla desde ahora.
:54:33
Eso significa...
:54:34
qué no veré a mi familia
en un largo tiempo.
:54:40
¿Vas a comerte ese waffle?
:54:43
Susi está triste.
:54:45
Yo también estoy triste.
:54:47
Quiero a mi mami y papi.
:54:49
Yo también.
:54:53
Lo siento chicos.
:54:54
Nunca debí traerlos aquí.
:54:56
Angélica tenía razón.
:54:58
Soy sólo un bebé de fondo
con un pañal lleno de sueños.
:55:06
No, no lo eres.
:55:08
¡Tommy, nos llevaste a través
de la selva tu sólo!
:55:12
Y nos llevaste al
costado de la montaña.
:55:15
Y encontraste a
Nigel Frambuesa.
:55:18
Y me salvaste del gran gatito.
:55:21
Tienes más...
:55:22
que sueños en tus
pañales, Tommy.
:55:27
Gracias chicos.
:55:29
Es lo más lindo que he
escuchado en mi vida.
:55:32
Entonces, a pesar de que estamos
trancados en una cueva...
:55:34
y no hay ningún barco y
no podemos nadar...
:55:40
¡aún les prometo
sacarlos de aquí!
:55:44
Es como mi héroe Nigel
Frambuesa siempre dice...
:55:48
¡Los Marcianos han aterrizado!
:55:50
No.
:55:51
Estaba pensando cuando dice...
:55:53
"¡No se rindan...
:55:55
desafortunados televidentes!"
:55:59
¡Hola, bebés!