Rugrats Go Wild!
prev.
play.
mark.
next.

:04:08
Jednom je panter,
:04:10
obièno poznat kao jaguar,
èini se prebrzo

:04:13
odreðen u moj donji region.
:04:15
Ali nema brige.
:04:20
Dakle, verni gledaoci,
:04:21
naš put je bio fenomenalan uspjeh.
:04:26
Do slijedeæeg puta,
ovo je gosp. Nigel Thornberry

:04:29
i životinjski svijet gosp. Nigel Thornberry's.
:04:33
Nazad! Nazad!
:04:35
Zdravo, Scout.
:04:38
Momèe, odmori oèi na sekundu,
:04:40
na starom Thornberry's
mamcu.

:04:41
Hej.
:04:44
Momèe, taj gosp. Nigel uvijek negdje zaglavi
:04:46
tamo u divljini, ali uvijek uspije
:04:49
nekako da se izvuèe.
:04:54
I Jonathan, nemoj misliti
:04:56
zato što sam ja na
Luksuznom Lipschitz Krstarenju

:04:58
na južnom Kineskom moru
:05:00
da neæu proveravati poruke,
:05:02
svaki sat vremena.
:05:04
Draga, mislio sam da neæemo
razgovarati o poslu

:05:06
punih sedam dana.
:05:07
Ludice, to nije sve posao.
:05:09
Upisala sam se na svaki
tretman u lekovitom kupalištu.

:05:17
Zvuèi oèaravajuæe.
:05:19
Zar neæemo svi biti zauzeti
:05:21
našom djecom?
:05:22
Zato služe vrtiæi.
:05:24
Svako jutro ostavimo klince
:05:26
i idemo na cjelodnevni doruèak.
:05:42
Upisali smo djecu
:05:43
na sate "Gusarske igre i pljaèke"
:05:45
Uèi se o toleranciji
pljaèkanja.

:05:47
Ja æu iskoristim svih
sedam dana da obnovim moju snagu.

:05:51
Moguæe.
:05:53
Zemlja je stvorena za šest.
:05:59
Svi spremni?

prev.
next.