Runaway Jury
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:33:16
Дано нямаш нищо против,
но си направих един сандвич.

1:33:26
Хубав часовник, Ник.
1:33:29
"Лонжин" от 1908 г.
- От 1910 г.

1:33:35
Записваш ли с камера?
1:33:38
Не искаме да провалим процеса.
- Не.

1:33:41
Ще повървим ли?
1:33:43
Автобусът ни тръгва в 8 ч.
Имаме доста време до тогава.

1:33:50
Излез от кухнята, Марли.
1:33:53
Не съм дошъл да те убивам.
1:33:56
Седни, моля те.
Успокой се...

1:34:00
Значи искаш да те убедя?
1:34:03
О, аз съм убеден, че можеш.
1:34:06
Искам само да знам защо.
- За пари.

1:34:09
За това има и по-лесни начини.
Кажи ми истинската причина.

1:34:15
Бизнесът, политиката, спорта...
Всичко е нагласено.

1:34:18
Има ли обективно жури?
1:34:20
Не и ако зависи от мен.
1:34:22
Тогава защо само адвокатите
и тези като теб да печелят?

1:34:25
Май не вярваш в закона.
- Аз съм агностик.

1:34:29
Знаех, че ще те харесам.
1:34:33
А Марли?
1:34:36
Тя ще ти каже мотивите си.
- Не питам това.

1:34:39
А какво?
1:34:41
Колко добре я познаваш?
1:34:43
Затова ли ме извика?
1:34:46
Защо си тук?
- Ами...

1:34:48
Утре е големият ден.
Трябва ни застраховка.

1:34:54
Хайде
1:34:56
да си поговорим.
1:34:57
Ела тук, седни и говори!

Преглед.
следващата.