:10:00
	De Filadelfia. Gracias por recibirme.
:10:03
	Quiero que adivine cuántas ofertas
recibo de asesores de jurados
:10:07
	como usted.
:10:09
	Me Io imagino y le agradezco
que me haya invitado.
:10:13
	Esto es más importante ahora.
¿ CuáI le gusta?
:10:16
	- ¿Perdón?
- Voy al tribunal.
:10:18
	Con rayas o sin rayas.
:10:20
	La de rayas combina con su saco.
:10:23
	Usted usa de rayas
porque es de Nueva York.
:10:25
	- De Filadelfia.
- La que no tiene rayas, Phyllis.
:10:28
	Como astuto asesor de jurados,
debería saber que los jurados
:10:31
	de por aquí no confían en un abogado
demasiado elegante.
:10:35
	- ¿ Cuánto sabe de mi caso?
- Mucho, señor.
:10:38
	- ¿Tengo posibilidades?
- Sí, señor.
:10:40
	- ¿Le parece que ganaré?
- Los casos de armas no se ganan.
:10:46
	Creo que Io puedo ayudar con eso.
:10:50
	Tiene que haber otro vuelo regular.
:10:52
	Busca alguno desde Richmond
o Atlanta.
:10:56
	Luego te Ilamo, ya Ilegó.
:11:00
	Representa a la viuda
de un hombre asesinado.
:11:03
	La empresa fabricante del arma
averigua cosas
:11:05
	sobre los jurados
que ni sus cónyuges saben.
:11:08
	- ¿ Sí?
- Sí.
:11:09
	Y se rumora que la defensa
contrató a Rankin Fitch
:11:13
	como su principal asesor de jurados.
:11:15
	Rankin Fitch.
:11:16
	- Es...
- Sé quién es.
:11:21
	Sr. Fitch, ¿cómo estuvo su vuelo?
:11:24
	- Bien. ¿Estamos listos, Srta. Monroe?
- Así es.
:11:27
	Kaufman está con Birk.
:11:28
	También Lamb, el chico del MIT.
:11:30
	¿ Qué hay del lingüista forense?
:11:32
	Broussard perdió su vuelo,
pero Ilegará a las tres.
:11:36
	- ¿ Quién es el suplente?
- Llegará a las tres.
:11:39
	- ¿ Quién es el suplente?
- Levon Raines de Dallas.
:11:41
	Llame a Broussard y dígale
que ya no requeriremos sus servicios.
:11:46
	- Averigüe a qué hora viene Raines.
- Sí, señor.
:11:49
	Sr. Fitch.
:11:59
	¿Por qué cree que necesito
un asesor de jurados?