Runaway Jury
prev.
play.
mark.
next.

:07:11
Da li ste prvi put u Nju Orleansu?
:07:14
Ne, nije. Bio sam ovde nekoliko puta.
:07:18
Ja sam mislio da ste prvi put ovde.
:07:21
Jel tako?
:07:31
Kako ti je majka? -Molim?
:07:34
Da li joj je bolje?
:07:36
Kako znate moju majku?
:07:38
Bila je u bolnici ali se sada starate o njoj
kod kuæe.

:07:42
Imala je udar.
:07:43
Vaša žena želi da je smestite u dom ali Vi se
oseæate krivim zbog toga.

:07:47
Ne èini Vam da je to hrišæanski.
:07:52
Moj savet Vam je da ponovo razmislite o domu.
:07:55
Bolje da je nezadovoljna majka nego žena.
:08:00
Stanite ovde desno.
:08:09
Dobiæemo ovaj sluèaj momci zato što
prvi put imamo proizvodjaèa oružja koja æe...

:08:15
...udariti na svog bivšeg službenika i on æe
svedoèiti u našu korist.

:08:20
Obeæavam Selesti da æu ovaj slušaj dobiti
zbog nje.

:08:23
I za sve ostale žrtve koje su poginule
tog dana.

:08:25
Stvoriæeš istoriju, Selest. Zajedno æemo je
stvoriti.

:08:28
Hvala Vam na poverenju.
:08:41
Selest, videæu se sa robom i tvojim sinom
kasnije. -Nemamo... -Ovo je samo veèera sa...

:08:44
...tobom i sa Henrijem, bez prièe o sluèaju.
:08:47
Beri imaš li vremena da je malo pripremiš.
-Hvala Vam.

:08:51
Gospodin Ror? -Da. -Ja sam Lords Grin.
:08:54
Linda Hatsteter...-O, da, porota se saglasila.
Nujork? -Filadelfija.. Hvala što ste pristali da...


prev.
next.