Runaway Jury
prev.
play.
mark.
next.

:45:02
Samo polako. -Pustimo èoveka da govori.
:45:08
Nadam se da voliš puno èeæera u ledenom
èaju. -Ne. Da, gospodjo, svakako da volim.

:45:13
Hvala. -Molim.
:45:17
Da li su ovo Vaše æerke?
:45:18
Da. Gabrijela i Margaret.
:45:22
Bile su irske bliznakinje.
:45:24
Sa samo jednim stepenom razdvojenosti.
:45:28
Oprostite ali mi je još uvk teško da prièam
o tome.

:45:34
Žao mi je.
:45:37
Bilo je dovoljno loše što sam izgubila
Margaret ali je prošlo jako dugo otkada...

:45:41
...nisam razgovarala sa Gebi tako da mi
se èini kao da sam ih obe izgubila.

:45:46
Šta se dogodilo? Kako je Margaret umrla?
:45:51
Vi niste odavde. Inaèe bi ste znali za
pucnjavu.

:45:55
Mislim da u ovom sluèaju nije reè o oružju.
Mislim da je ovde reè o zakonu i kao što je...

:45:58
...Frenk rekao, i da treba služiti zakonu.
:46:01
Ali su tu ukljuèeni i pištolji i ne poznajem
nikoga u ovoj prostoriji ili na svetu ko nema...

:46:04
...jaka oseæanja kada je tako nešto u pitanju.
-Molim Vas. -Šta nije u redu Frenk?

:46:08
Mogu da pogodim na koju stranu ti naginješ.
-Stvarno? -Stvarno. Sve vreme si imao neki...

:46:13
...plan. -To si dobro pogodio. -Ti se samo
poigravaš sa ovom deèkom. -Ma hajde Frenk...

:46:16
...šta to prièaš? -Istina je. -Šta to prièaš?
-Pusti ga da govori. -U šemu je ovde problem?

:46:21
Napravili su dobar proizvod i upalilo je.
:46:23
Završen sluèaj. -Malo je komplikovanije od
toga, Frenk.

:46:29
Deèak. Džejms Bred je došao u gimnaziju
sa nekim oružjem koje je kupio na ulici...

:46:35
...u Indijanapolisu i samo je poèeo da puca.
:46:40
Žao mi je što je gospodja izgubila muža. Stvarno
mi je žao. Ali takav je život. Znam jako puno...

:46:45
...drugih ljudi koji su imali neprijatnosti ali
niko od njih nije tužio nikog drugog.

:46:49
Kao na primer ko? -Kao na primer moji
drugovi koji su izgubili ruke ili noge.

:46:52
Nisu dobili ni paru. -A zaslužuju puno toga.
U pravu si. -Nego šta nego sam u pravu.

:46:56
Završili smo ovde. -To nije dovoljno dobro.
To nije dovoljno dobro.


prev.
next.