Runaway Jury
prev.
play.
mark.
next.

:49:00
Što se mene tièe Frenk je u pravu.
:49:03
Ja sam najgori branilac ovde.
:49:06
Bio sam veæ odluèio o ovom sluèaju i pre
nego sam ušao ovde.

:49:11
Ali ovo sudjenje nije zbog mene.
:49:13
Nije ni zbog Vas. Mi dugujemo Selest Vud
da sedimo u ovoj sobi i da raspravljamo o...

:49:19
...èinjenicama ovog sluèaja, ma koliko
dugo to trajalo.

:49:24
Da. Dobro.
:49:27
Ako nemate ništs protiv, hteo bih da proverimo
neke iskaze svedoka.

:49:32
Gospodine Fiè?
:49:35
Da. -Ne prebacujte novac! -Šta? Šta se dešava?
Gde si ti? -Ja sam u Gardneru.

:49:41
Gardner u Indijani. ovo je nameštaljka.
:49:44
Gardner.
:49:49
Sranje. Imamo društvo.
:49:51
Odmah demontiraj mrežu! -O.K. ljudi, krenite!
Demontirajte je! Odmah! Ovo nije proba!

:49:57
Ispraznite drajvove, isèistite ekrane! Hajde!
:49:59
Hajde! Pošaljite sve slike i fajlove faksom.
Bez monitora. Monitore ostavite.

:50:05
Gospodine Fiè? Gospodine Fiè, moramo
sve da ostavimo i da krenemo, gospodine.

:50:10
Još 20 sekundi! -Šta se desilo u Gardneru?
-1989 je bio sluèaj Gardner protiv ''Blekvel...

:50:14
...oružja''. Grad je tužio proizvodjaèa oružja i
izgubio. Grad je bankrotirao. Fiè je radio...

:50:19
...na tom sluèaju. Kapiraš?
:50:22
Fiè je radio na tom sluèaju!
:50:32
Ceo grad je ovde da bi èuo odluku porote.
:50:53
Dame i gospodo porotnici, da li ste doneli
odluku?


prev.
next.