S.W.A.T.
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:31:10
Изтрел в дупката.
1:31:18
10 Дейвид, тук е 70 Дейвид.
1:31:20
70 Дейвид, къде си по дяволите?
1:31:21
Ние сме някъде около
6 и Тринити.

1:31:24
Загубихме връзка в тунела.
1:31:26
Къде ни е подкреплението?
Всичко, което имаме отиде на...

1:31:28
...летището, където твоите приятели
Гамбъл и Ти Джей отидоха.

1:31:31
Че т'ва е от другата страна на града,
изпратете подкрепление да ни вземе.

1:31:34
Да ви вземе? До колкото
знам вие се занимавате с това.

1:31:39
Имам намерение да ви натопя.
-Като в ада, да варвим.

1:31:47
Полиция, спрете колата!
1:31:53
Спрете колата, спрете колата!
Спрете колата, спрете колата!

1:31:56
Излезте от колата, господине!
1:31:58
Трябва да се махаме от тук.
1:31:59
Полицията спешно се нуждае
от колата Ви.

1:32:01
Ама аз имам деца в колата
-Извадете ги от там.

1:32:04
Какви неща правим само.
Знаеш как е Стрийт.

1:32:06
Понякога, когато постъпваш правилно,
не постъпваш правилно.

1:32:22
Колата премина,
моста е заключен.

1:32:24
Разбрано.
1:32:29
Мислех, че не можеш да
караш.

1:32:30
Никога не съм казвал, че не
мога да карам. Казах, че не обичам.

1:32:36
Изглежда се опитват да го
измъкнат със самолет.

1:32:37
Да.
1:32:38
Защо ще пуснат светлините,
за да ги видят всички?

1:32:41
Гамбъл е по-умен, дори
глупак не би се набутал...

1:32:44
...така.
-Защо тогава са го направили?

1:32:47
Нямам представа. Знам, че трябва
да го заловим с всички сили.


Преглед.
следващата.