S.W.A.T.
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
Acum ajungem la primul punct de control.
:22:05
Am înteles, Hondo, am vãzut.
:22:07
Acum fac virajul
:22:09
la primul punct de control.
:22:19
Fii atent la grupurile
de persoane, Sanchez.

:22:21
Sunt atentã la mâinile lor.
:22:22
Mâini goale, nici o armã, mã duc acasã
la fetita mea, Deke.

:22:27
Si eu mã duc acasã la copii mei.
:22:29
Ne apropiem de punctul de control doi.
:22:32
TJ, relaxeazã-te, omule.
:22:34
Hondo l-a transportat pe presedinte în 1986.
Nimeni nu stia pe unde.

:22:39
Hei, prietenilor. Îmi dublez oferta.
:22:42
66 de milioane pentru fiecare.
:22:45
Tot ce trebuie sã faceti e sã mã
lãsati sã plec.

:22:47
Si nu vã faceti griji. Ajung eu acasã cumva.
:22:50
Ai banii la tine?
Pentru cã nu acceptãm cecuri.

:22:53
Haide. Fii si tu mai destept. Cât câstigati?
:22:57
66000 pe an?
:23:00
Nici mãcar dacã lucrãm peste program.
:23:02
Ratatule.
:23:08
Acum facem virajul la punctul de control doi.
:23:14
Nu mai vãd masina Doi.
:23:20
TJ, ce s-a întâmplat?
:23:22
Este un om pe trecerea de pietoni.
O sã fiu în urma voastrã peste 10 secunde.

:23:26
Am înteles.
:23:28
Mâinile la vedere. Haideti.
:23:30
- TJ, ce naiba faci?
- Ce naiba ti se pare cã fac?

:23:34
Accept oferta frantuzului.
:23:36
Nu fiti prosti. Sus mâinile, Boxer!
Haide. Haide.

:23:39
Sus mâinile! Sus mâinile, Box. Sã le vãd.
Sus mâinile! Haide!

:23:44
Ce naiba a fost asta?
:23:46
- Ce a fost asta, Brian?
- A vrut sã scoatã arma.

:23:49
Nu! Aveam situatia sub control!
:23:51
- Nu trebuia sã-l împusti!
- Ce zici, Jimbo?

:23:54
- Vrei sã fii cowboy?
- TJ, Street, Boxer!

:23:57
- Masina Doi, rãspundeti!
- Venim imediat, sergent.

:23:59
O sã fim acolo peste...

prev.
next.