S.W.A.T.
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
Deluje?
Snemamo?

:11:01
Imamo omejene posnetke
tistega, kar se je danes dogajalo.

:11:05
Ponudbo...
- Stotih milijonov dolarjev,

:11:07
tistemu, ki me reši.
:11:12
Družinsko bogastvo se
ocenjuje na milijarde dolarjev.

:11:15
Ponudba stotih milijonov dolarjev.
- Kdo si pa misli da je?

:11:26
Hej, misliš resno, ali kaj?
:11:30
Hej, s tabo govorim!
:11:34
Tega mulca smo dolgo iskali.
:11:36
Pokvarjen smernik ga je izdal?
Neverjetno.

:11:39
Planiramo, da bi ga vi pospremili
v državni zapor v pušèavi.

:11:42
Mogoèe želite, da bi se
sreèali s novinarji in fotografi

:11:45
takoj, ko ga moji fantje pripeljejo v zapor.
To je prekleto dobra zgodba.

:11:49
Ja, prošnjo bomo poslali naprej v Washington.
:11:51
Dobro.
Gospodje, ob 13:00,

:11:54
nas bo èakal policijski
helikopter za prevoz osumljenca.

:11:58
Dokler ga ne spravimo
v zvezni zapor, je naš otrok.

:12:01
Narednik Howard, tvoja ekipa poveljuje.
:12:03
Ja gospod.
- Narednik Hondo.

:12:05
Tvoji fantje bodo nudili
bližnjo zašèito za zapornika.

:12:09
Razumem.
- narednik Yamoto.

:12:10
Ti boš zavaroval obmoèje
okrog Parker centra.

:12:13
Sem že na stvari.
- Mala malica.

:12:24
Sprejeto, 10-David, prihajamo ven.
:12:28
V redu fantje, pospremimo to žabo v ptièa.
:12:33
Koliko je sto milijonov dolarjev
na šest delov, Box?

:12:35
Približno šestnajst.
:12:37
Èlovek, imel bi najboljše sedeže
na tekmi, otroke bi spravil skozi šolo,

:12:41
najel Halle Berry
za inštruktorico joge.


prev.
next.