S Club Seeing Double
prev.
play.
mark.
next.

:06:03
Naših mesec dana slobodno, sada
kada smo završili turneju.

:06:05
Mesesc, nedelja, dan.
Sve zvuèi slièno.

:06:09
Ali, obiæao si.
NE radi nam to više.

:06:13
Obeæao si.
:06:14
Dobro, odmor je od ove nedlje u LA
odmah posle konferencije za novinare.

:06:19
Smešno.
Šta?

:06:20
Sjajan je album,
ali moraš da ga promovišeš.

:06:25
Natali, proteinske table?
:06:28
Šta æemo?
:06:32
Da ga otpustimo.
Ko æe nam biti menadžer?

:06:35
Možemo mi sami.
:06:38
I da pravimo pesme koje niko neæe.
:06:41
I onda možeš da se udaš za fudbalera, Reè.
:06:43
I da imaš gomilu beba sa smešnim imenima.
:06:45
Hajde.
Moramo da mu se suprotstavimo.

:06:48
Zar ne možemo ujutru?
:06:50
Ne, let za LA je u 7 .
:06:54
Hajde, reporteri su napollju.
:06:56
VEliki osmesi, energija, oèi i zubi.
:07:00
Znam da je teško, ali neæe uvek biti ovako.
:07:07
Jednog dana se tvoje ploèe toliko neæe prodavati
:07:09
da ti se èak ni ja neæu javljati.
:07:14
Dame i gospodo, S klub.
:07:18
Da li mislite da æe vaša izloženost hip hop sceni
:07:22
uticati na vaš sledeæi album?
:07:24
Da.
Ne.

:07:25
Ono što je ona rekla.
Ono što je ona rekla.

:07:27
KOliko vas devojaka je ugradilo implante?
:07:29
Ja sam imala kaktus jedno,
previše sa ga zalivala i uvenuo je.

:07:35
Da li sebe vidite kao obièan bend?
:07:38
Da li ste protiv rata?
:07:40
Šta vam najviše nedostaje na turnejama?
:07:42
Moj pas.
Peèenje.

:07:44
Èaj sa kraljicom.
:07:47
Bredli.
:07:48
Šta ste rekli?
Nisam èuo.

:07:57
I nije bilo tako loše.

prev.
next.