Scorched
prev.
play.
mark.
next.

:35:02
Šta ima?
:35:12
- Evo tvojih kljuèeva, Rik.
- Šila.

:35:16
Zdravo, ja sam Èarls Merèant.
:35:19
Za moj šesti roðendan,
otac mi je poklonio tricikl.

:35:23
Onda se popeo na voz i
nikad ga više nisam video.

:35:26
Moju majku ...
:35:27
... je ostavio bez ièega,
bez posla da podiže ...

:35:32
... mene i mojih pet sestara.
Nismo imali ništa.

:35:36
Ali, dok sam napunio
22, bio sam milioner.

:35:40
A sada sam
višestruki milioner.

:35:45
Sa mojih kaseta æete
saznati sve što je potrebno ...

:35:48
... da bi sjajno zapoèeli ...
:35:50
... profitabilan posao
sa nekretninama.

:35:54
Jeste li ovo vi?
Zaglavljeni na nekom besmislenom poslu?

:35:58
Pa, ovo biste mogli biti vi.
:36:02
I ne samo da æu vam
dati vaš posao snova ...

:36:05
... veæ æete zapoèeti besplatno.
:36:08
Bože, gospodine Merèant,
kako to možete da priuštite?

:36:11
Mora da ste luckasti.
:36:13
Mnogi ljude misle
da sam lud, Suzan.

:36:16
Ali, rekao bih da prosto
volim da pomažem ljudima.

:36:19
Govno jedno.
Dolman. To je on.

:36:24
Potrošila sam 450 dolara
na glupave video kasete.

:36:29
- Rekao sam ti da to ne radiš.
- Neæe to ostati na ovome.

:36:33
On me je povredio.
Ali ja æu dobiti bitku.

:36:36
- O èemu ti prièaš?
- Zasuæu mu kuæu jajima.

:36:39
- Molim?
- Posle posla.

:36:41
To je ona velika moderna
graðevina na vrhu Farel brda.

:36:44
Niko više ne baca jaja na kuæe.
To je smešno.

:36:47
Ja æu to oživeti.
Hoæeš da poðeš samnom?

:36:49
Ne.
:36:51
Dobro. Neka bude tako.
:36:59
Molim?

prev.
next.